Publicité

Signification de mar

abîmer; défigurer; gâcher

Étymologie et Histoire de mar

mar(v.)

Le moyen anglais merren, qui signifie « défigurer, altérer, nuire à la forme ou à la substance » (début du 13e siècle), provient de l’ancien anglais merran (dans l’anglo-saxon) et mierran (dans le west saxon), signifiant « gâcher, abîmer ». Ce mot trouve ses racines dans le proto-germanique *marzjan, qui a également donné naissance à l’ancien frison meria et à l’ancien haut allemand marren, tous deux signifiant « entraver, obstruer », ainsi qu’au gothique marzjan, qui signifie « empêcher, offenser ». L’étymologie remonte à la racine indo-européenne *mers-, qui évoque l’idée de « troubler, confondre » et est à l’origine de mots comme le sanskrit mrsyate (« oublie, néglige ») et le lituanien miršti (« oublier »). Pour comprendre le changement de voyelle, référez-vous à marsh. En lien avec ce terme, on trouve Marred et marring.

Entrées associées

"étendue de terre gorgée d'eau ou partiellement inondée ; terrain humide, marécageux ; morceau de terrain bas, généralement plus ou moins humide mais souvent presque sec à certaines saisons," en moyen anglais mersh, issu de l'ancien anglais mersc, merisc signifiant "marais, marécage," provenant du proto-germanique *marisko (à l'origine aussi de l'ancien frison et de l'ancien saxon marsk "marais," du moyen néerlandais mersch, néerlandais mars, allemand Marsch, danois marsk), probablement dérivé du proto-germanique *mari- signifiant "mer" (issu de la racine indo-européenne *mori- "corps d'eau").

Le changement de voyelle de -e- à -a- a commencé au XVe siècle et est courant pour -er- suivi d'une consonne : comparez darling (moyen anglais dereling, ancien anglais deorling), far (moyen anglais fer, ancien anglais feorr), mar (moyen anglais merren), hart (moyen anglais hert, ancien anglais heorot). Marsh gas "méthane produit par la décomposition de matières organiques dans les marais" est attesté en 1819.

"celui qui, par une intervention trop zélée, vient à bout de contrarier un projet," 1708, le nom d'un personnage dans la comédie de Susanna Centlivre "The busie body;" dérivé de mar (v.) + plot (n.).

"intact, non blessé, pur," vers 1200, unmerred, issu de un- (1) "non" + participe passé de mar (v.).

    Publicité

    Tendances de " mar "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "mar"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of mar

    Publicité
    Tendances
    Publicité