Publicité

Signification de noisy

bruyant; plein de bruit

Étymologie et Histoire de noisy

noisy(adj.)

Dans les années 1690, le terme désigne « le fait de produire un son fort » et aussi « plein de bruit », dérivant de noise (n.) et de -y (2). Avant cela, on utilisait noiseful (fin du 14e siècle). Lié à : Noisily ; noisiness.

Entrées associées

Vers 1200, le mot désigne le « son d'un instrument de musique ». Au milieu du XIIIe siècle, il prend le sens de « discours fort, cri, clameur, hurlement ». Vers 1300, il évolue pour signifier « tout bruit émis par n'importe quelle source », en particulier un bruit fort et désagréable. Il provient de l'ancien français noise, qui signifie « vacarme, trouble, tapage, rixe » (utilisé au XIe siècle, et en français moderne uniquement dans l'expression chercher noise, qui signifie « chercher querelle »). Ce terme pouvait aussi désigner une « rumeur, un rapport, une nouvelle ». Son origine reste incertaine, mais il a remplacé le mot autochtone gedyn (voir din).

Pour certains, il dériverait du latin nausea, signifiant « dégoût, ennui, malaise », littéralement « mal de mer » (voir nausea). D'autres avancent qu'il proviendrait du latin noxia, qui signifie « blessure, dommage, préjudice ». L’Oxford English Dictionary (OED) estime que « le sens du mot contredit ces deux hypothèses », mais il est possible que nausea ait pris, dans le latin vulgaire, le sens de « situation désagréable, bruit, querelle » (à comparer avec l'ancien provençal nauza, qui signifie « bruit, querelle »). On note également une confusion avec des mots comme annoy, noisome et d'autres termes similaires.

À partir de 1300, le mot désigne « un trouble, une rumeur, un scandale ». En moyen anglais, il peut parfois aussi signifier « un son agréable ». Aux XVIe et XVIIe siècles, il fait référence à « un groupe ou une troupe de musiciens ». L'expression théâtrale Noises off, utilisée comme indication scénique, apparaît en 1908. Elle désigne « des effets sonores, généralement forts et confus, produits en dehors de la scène mais destinés à être entendus par le public comme partie intégrante de la pièce ».

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

    Publicité

    Tendances de " noisy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "noisy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of noisy

    Publicité
    Tendances
    Publicité