Publicité

Signification de philately

collection de timbres; passion pour la philatélie

Étymologie et Histoire de philately

philately(n.)

"collection de timbres, le goût pour la collecte et la classification des timbres-poste et des timbres de revenu," 1865, du français philatélie, inventé par le collectionneur de timbres français Georges Herpin (dans "Le Collectionneur de Timbres-poste," 15 nov. 1864), du grec phil- "aimant" (voir philo-) + atelēs "libre de taxe ou de charge," qui était le mot grec ancien qu'Herpin a trouvé qui correspondait le mieux au concept de ce que fait un timbre-poste (de a- "sans," voir a- (3), + telos "taxe;" voir toll (n.)).

C'est un rappel de la fonction originale des timbres-poste : le coût du transport de lettres était auparavant payé par le destinataire ; un timbre indiquait que le transport avait été prépayé par l'expéditeur, indiquant ainsi au maître des postes du destinataire que la lettre ainsi timbrée était "exempte de transport."

It is a pity that for one of the most popular scientific pursuits one of the least popularly intelligible names should have been found. [Fowler]
Il est dommage que pour l'une des poursuites scientifiques les plus populaires, l'un des noms les moins intelligibles pour le grand public ait été trouvé. [Fowler]

Stampomania (1865) a également été essayé. Également du français étaient timbrology "science ou étude des timbres-poste" (1865), du français timbre "timbre," apparemment le même mot que timbre. Également timbromanie (1863), le mot français pour "folie de la collection de timbres." Stamp-collecting lui-même est attesté depuis 1862. Lié : Philatelic; philatelism; philatelist.

Entrées associées

En acoustique, le terme désigne la "qualité caractéristique d'un son musical, qui le distingue des sons provenant d'autres sources." Ce mot apparaît en 1849, emprunté au français timbre, qui signifie "qualité d'un son." À l'origine, il désignait le "son d'une cloche" en vieux français, et même une "cloche sans battant." Plus tôt, il faisait référence à un "petit tambour," probablement dérivé du grec médiéval *timbanon, lui-même issu du grec tympanon, signifiant "tambour à peau" (voir tympanum).

Le mot timbre était utilisé en vieux français dès le 13e siècle et en moyen anglais au 14e siècle pour traduire le latin tympanum dans le Psaume cl. On trouve aussi la forme dérivée Timbrous.

"taxe payée, droit imposé, frais," en moyen anglais tol, un terme général pour désigner un paiement ou un tribut exigé par une autorité. Il provient de l'ancien anglais toll, signifiant "impôt, tribut, frais de passage, loyer," une variante de toln. Ce mot est apparenté à l'ancien scandinave tollr, à l'ancien frison tolen, à l'ancien haut allemand zol, et au allemand moderne Zoll. Selon Watkins et d'autres, il s'agit probablement d'un emprunt germanique ancien au latin tardif tolonium, signifiant "douane," et au latin classique telonium, "maison de péage," lui-même dérivé du grec teloneion, "maison de péage," de telones, "percepteur d'impôts," et de telos, "droit, impôt, dépense, coût" (issu d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *tele-, qui signifie "lever, soutenir, peser;" voir extol). Pour le sens, on peut comparer avec finance. Une autre théorie suggère qu'il s'agit d'un mot germanique natif, lié à tell (verbe), sur la notion de "ce qui est compté."

En moyen anglais, ce terme avait une connotation légale, désignant le droit de percevoir des frais pour certains imports, produits, ventes, passages, etc. Le sens spécifique "frais pour le droit de passage sur une route" apparaît à la fin du XVe siècle. Sur les anciens téléphones, un toll-call était un appel effectué en dehors de la zone locale, pour lequel un tarif spécial était appliqué. L'utilisation figurée de take its toll, signifiant "avoir un coût," date de 1910.

En moyen anglais, bride-toll (XIIe siècle) désignait une somme versée au seigneur lors du mariage d'une de ses servantes en dehors de son domaine (souvent accompagnée dans les anciens documents de childwite, l'amende pour avoir mis une femme enceinte).

En tant que verbe, tollen en moyen anglais signifiait "payer des péages" ou "percevoir un péage."

Publicité

Tendances de " philately "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "philately"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of philately

Publicité
Tendances
Publicité