Publicité

Signification de progesterone

hormone stéroïdienne féminine; substance favorisant la gestation

Étymologie et Histoire de progesterone

progesterone(n.)

Hormone stéroïdien sexuel féminin qui prépare l'utérus à la grossesse, 1935, issu de l'allemand Progesteron, dérivé de progestin (substance dont il a été extrait), terme inventé en 1930 à partir de pro (voir pro-) + du latin gestare, qui signifie littéralement « porter » (voir gestation), sur l'idée d'une « substance qui favorise la gestation ». Voir aussi -one.

Entrées associées

"action ou processus de porter des jeunes dans l'utérus," années 1610, plus tôt (années 1530) "montée à cheval, etc., comme forme d'exercice," du latin gestationem (nominatif gestatio) "un portage," nom d'action issu de la racine du participe passé de gestare "porter, porter, gestationner," fréquentatif de gerere (participe passé gestus) "porter, apporter, donner naissance" (voir gest). Le sens "action ou processus de porter des jeunes dans l'utérus" date des années 1610.

Le suffixe chimique provient du grec -one, utilisé pour former des patronymes féminins (comme dans anemone, signifiant "fille du vent," dérivé de anemos). Dans le domaine chimique, il désigne un dérivé considéré comme "plus faible." Son utilisation pour former acetone dans les années 1830 a conduit à son sens spécialisé en chimie.

Élément de formation de mots signifiant "en avant, vers l'avant, vers le devant" (comme dans proclaim, proceed); "au préalable, d'avance" (prohibit, provide); "s'occupant de" (procure); "au lieu de, pour le compte de" (proconsul, pronoun); issu du latin pro (adverbe, préposition) signifiant "pour, en faveur de, devant, pour, en échange de, tout comme", qui était également utilisé comme premier élément dans les composés et avait une forme collatérale por-.

Dans certains cas, il provient aussi du grec cognat pro, signifiant "devant, en face, plus tôt", qui était également utilisé en grec comme préfixe (comme dans problem). Les mots latins et grecs dérivent tous deux de la racine indo-européenne *pro- (également à l'origine du sanskrit pra- signifiant "avant, en avant, hors de"; du gothique faura "devant"; de l'ancien anglais fore "devant, pour, à cause de", fram "en avant, de"; et de l'ancien irlandais roar "suffisamment"). Cette racine est une forme étendue de *per- (1) signifiant "en avant", et a donc évolué pour signifier "devant, avant, vers, près de", etc.

Le sens moderne courant de "en faveur de, soutenant" (pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet, etc.) n'existait pas en latin classique et est attesté en anglais dès le début du 19e siècle.

    Publicité

    Tendances de " progesterone "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "progesterone"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of progesterone

    Publicité
    Tendances
    Publicité