Publicité

Signification de query

question; demande; interrogation

Étymologie et Histoire de query

query(n.)

Dans les années 1530, le terme quaere, signifiant « une question », provient du latin quaere, qui signifie « demander, s'enquérir ». Il était souvent utilisé comme note marginale ou mémo pour indiquer une question ou un doute, et a donc été adopté comme nom [Century Dictionary]. Il s'agit de la forme impérative à la deuxième personne du singulier du verbe quaerere, qui signifie « chercher, rechercher ; s'efforcer, tenter d'obtenir ; demander, exiger, requérir ». Au sens figuré, cela signifie « chercher mentalement, apprendre, faire une enquête ». Ce mot pourrait remonter à la racine indo-européenne *kwo-, qui est à l'origine des pronoms relatifs et interrogatifs. L'orthographe a été anglicisée ou modifiée vers 1600 sous l'influence de inquiry. On peut le comparer à quest.

Query stands for a question asked without force, a point about which one would like to be informed : the word is used with all degrees of weakness down to the mere expression of a doubt; as, I raised a query as to the strength of the bridge. [Century Dictionary]
Query désigne une question posée sans insistance, un point sur lequel on aimerait être informé. Ce mot est utilisé avec tous les degrés de faiblesse, allant jusqu'à l'expression simple d'un doute. Par exemple, j'ai soulevé un query concernant la solidité du pont. [Century Dictionary]

query(v.)

"poser des questions, interroger ; exprimer des doutes," dans les années 1650, dérivé de query (n.). Le sens intransitif apparaît dans les années 1680. Lié à : Queried; querying.

Entrées associées

Vers 1300, le mot désigne « une enquête, une investigation judiciaire ». Au début du 14e siècle, il prend aussi le sens de « recherche de quelque chose, l'acte de chercher, la poursuite », notamment en référence aux chiens à la chasse. Il provient de l'ancien français queste, qui signifie « recherche, quête, chasse, poursuite ; enquête, investigation » (12e siècle, en français moderne quête). À l'origine, il désigne « l'acte de chercher » et vient directement du latin médiéval questa, qui signifie « recherche, enquête ». Ce terme est une modification du latin quaesitus (féminin quaesita), signifiant « recherché, sélectionné », qui est le participe passé de quaerere, c'est-à-dire « chercher, obtenir, demander » (voir query (n.)).

Le sens romantique médiéval de « l'aventure entreprise par un chevalier », en particulier la quête du Saint Graal, apparaît à la fin du 14e siècle. Chaucer utilise le terme questmonger (fin du 14e siècle) pour désigner « une personne qui tire profit d'une action injuste en justice ».

"obtenir, acquérir," au milieu du 15e siècle, acqueren, issu du vieux français aquerre "acquérir, gagner, obtenir" (12e siècle, français moderne acquérir), provenant du latin vulgaire *acquaerere, correspondant au latin acquirere/adquirere "obtenir en plus, accumuler, gagner," dérivé de ad "vers," ici peut-être pour insister (voir ad-), + quaerere "chercher à obtenir" (voir query (v.)). Réintroduit dans sa forme actuelle du latin vers 1600. Lié : Acquired; acquiring.

Publicité

Tendances de " query "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "query"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of query

Publicité
Tendances
Publicité