Publicité

Signification de relator

informateur; plaignant; rapporteur

Étymologie et Histoire de relator

relator(n.)

"informer," dans un sens spécialisé en droit, vers 1600, issu du latin relator, un nom d'agent ; voir relate. Lié : Relatrix.

Entrées associées

Dans les années 1520, le verbe relater a commencé à être utilisé en anglais pour signifier "raconter, relater". Il vient du français relater, qui signifie "rapporter, faire état de quelque chose" et qui était déjà en usage au XIVe siècle. Ce mot français, à son tour, provient du latin relatus, qui était la forme du participe passé du verbe referre, signifiant "ramener, rapporter" (vous pouvez consulter refer pour plus de détails). En latin, referre se décompose en deux parties : re-, qui signifie "de nouveau, en arrière", et lātus, qui veut dire "porté, transporté" (pour un exemple d'utilisation, voyez oblate (n.)).

Le sens de "se trouver en relation avec quelque chose" a émergé dans les années 1640. Dans les années 1690, le verbe a pris une tournure plus transitive, signifiant "établir un lien entre deux choses". En 1771, il a été utilisé pour exprimer l'idée de "créer une relation entre". Enfin, l'usage qui désigne le fait de "se sentir connecté ou en sympathie avec quelque chose" est attesté depuis 1950, principalement dans le jargon psychologique. Pour des termes apparentés, vous pouvez consulter Related et relating.

    Publicité

    Tendances de " relator "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "relator"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of relator

    Publicité
    Tendances
    Publicité