Publicité

Signification de reprehend

blâmer; réprimander; reprocher

Étymologie et Histoire de reprehend

reprehend(v.)

"blâmer, censurer, réprimander, reprocher, accuser d'une faute," au milieu du 14e siècle, reprehenden, issu du latin reprehendere "blâmer, censurer, réprimander ; saisir, retenir," littéralement "tirer en arrière, retenir," dérivé de re- "en arrière" (voir re-) + prehendere "saisir, attraper" (provenant de prae- "devant," voir pre-, + -hendere, issu de la racine indo-européenne *ghend- "saisir, prendre").

Entrées associées

"blameless," fin du 14e siècle, issu du latin tardif irreprehensibilis, lui-même dérivé du latin irreprehensus signifiant "sans reproche, irréprochable." Ce terme provient d'une forme assimilée de in-, qui signifie "non, opposé à" (voir in- (1)), combinée avec reprehensibilis. Ce dernier est issu de la racine du participe passé du verbe latin reprehendere, qui signifie "blâmer, censurer, réprimander" mais aussi "saisir, retenir" (voir reprehend).

Le mot « répréhensible », qui signifie « blâmable, méritant d'être censuré », apparaît à la fin du 14e siècle. Il vient du vieux français reprehensible (14e siècle) et est directement dérivé du latin tardif reprehensibilis, signifiant « blâmable ». Ce dernier provient de reprehens-, la forme du participe passé du verbe latin reprehendere, qui signifie « blâmer, censurer, réprimander, mais aussi saisir, retenir » (voir reprehend). Le terme Reprehendable a été utilisé dans le même sens dès le milieu du 14e siècle. Quant à Reprehendatory, introduit en 1853, il désignait quelque chose qui « exprime une réprobation ». On trouve aussi des mots apparentés comme Reprehensibly, reprehensibleness et reprehensibility.

Publicité

Tendances de " reprehend "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "reprehend"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of reprehend

Publicité
Tendances
Publicité