Publicité

Signification de respectable

respectable; digne de respect; honorable

Étymologie et Histoire de respectable

respectable(adj.)

Dans les années 1580, le terme était utilisé pour désigner quelque chose "digne d'attention ou d'observation," mais ce sens est désormais obsolète. Dans les années 1590, il a évolué pour signifier "digne d'estime en raison de ses qualités intrinsèques." On peut le relier à respect (verbe) et -able.

Concernant les personnes, il a commencé à être utilisé en 1755 pour décrire quelqu'un "ayant une réputation honnête." Vers 1800, il a pris le sens de "modérément aisé et respectable sur le plan moral, occupant une position assez bonne dans la société." À partir de 1755, il a également été utilisé pour désigner quelque chose "de taille ou de nombre considérable," et en 1775, il a pris le sens de "pas trop grand, tolérable, juste, médiocre." On peut aussi le relier à Respectably.

Entrées associées

Dans les années 1540, le verbe « respecter » a commencé à signifier « considérer, prêter une attention particulière ». Il vient du français respecter, qui signifiait « regarder en arrière, avoir du respect, retarder » au XVIe siècle. Ce mot français, à son tour, provient du latin respectere, une forme fréquente de respicere, qui signifie « regarder en arrière, considérer, prendre en compte ». On peut décomposer ce terme latin en re-, qui signifie « en arrière » (voir re-), et specere, qui veut dire « regarder » (provenant de la racine indo-européenne *spek-, signifiant « observer »).

Dans les années 1550, le mot a pris le sens de « traiter avec une estime respectueuse, considérer avec une certaine révérence ». Au cours des années 1620, il a également été utilisé pour signifier « s'abstenir de nuire ou d'interférer ». Dans les années 1560, il a acquis le sens de « se rapporter à, avoir trait à ». On trouve aussi des formes dérivées comme Respected (respecté) et respecting (en ce qui concerne).

Dire que l'on respecte une personne signifiait à l'origine « montrer un biais excessif pour (ou contre) quelqu'un en raison de son apparence extérieure ». C'est ainsi qu'est née l'expression respecter les personnes, souvent utilisée de manière négative, comme dans Actes 10:34, dans la traduction de 1611.

En 1777, le terme désigne l'"état ou la caractéristique d'être respectable ; les qualités qui méritent ou imposent le respect." Il provient de respectable et -ity. Dès 1808, il est utilisé pour désigner "ceux qui sont respectables."

terme commun et élément formateur de mots des adjectifs anglais (généralement basés sur des verbes transitifs) avec le sens de "capable; susceptible; autorisé; digne; nécessitant; ou destiné à être ______é," parfois "plein de, causant," du français -able et directement du latin -abilis.

C'est proprement -ble, du latin -bilis (la voyelle provenant généralement de la terminaison du verbe auquel il est suffixé), et il représente le PIE *-tro-, un suffixe utilisé pour former des noms d'instrument, apparenté aux deuxièmes syllabes de l'anglais rudder et saddle (n.).

Un élément vivant en anglais, utilisé dans de nouvelles formations à partir de mots latins ou natifs (readable, bearable) et aussi avec des noms (objectionable, peaceable). Parfois avec une signification active (suitable, capable), parfois de signification neutre (durable, conformable). Au 20e siècle, il était devenu très élastique en signification, comme dans un reliable witness, un playable foul ball, perishable goods. Un écrivain du 17e siècle a cadaverable "mortel."

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Pour prendre un seul exemple en détail, personne d'autre qu'un philologue compétent ne peut dire si reasonable vient du verbe ou du nom reason, ni si son sens original était celui qui peut être raisonné, ou celui qui peut raisonner, ou celui avec lequel on peut raisonner, ou celui qui a de la raison, ou celui qui écoute la raison, ou celui qui est cohérent avec la raison; l'homme ordinaire sait seulement qu'il peut maintenant signifier n'importe lequel de ceux-ci, et fonde à juste titre sur ces faits et d'autres similaires une vue généreuse des capacités de la terminaison; credible signifiant pour lui digne de croyance, pourquoi reliable et dependable ne signifieraient-ils pas dignes de confiance et de dépendance? [Fowler]

En latin, -abilis et -ibilis dépendaient de la voyelle flexionnelle du verbe. D'où la forme variante -ible en ancien français, espagnol, anglais. En anglais, -able a tendance à être utilisé avec des mots natifs (et autres non latins), -ible avec des mots d'origine latine évidente (mais il y a des exceptions). Le suffixe latin n'est pas étymologiquement lié à able, mais il a longtemps été populairement associé à celui-ci, et cela a probablement contribué à sa vigueur en tant que suffixe vivant.

    Publicité

    Tendances de " respectable "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "respectable"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of respectable

    Publicité
    Tendances
    Publicité