Publicité

Signification de rubbery

caoutchouteux; élastique; souple

Étymologie et Histoire de rubbery

rubbery(adj.)

"ressemblant ou évocateur du caoutchouc," 1890, dérivé de rubber (n.1) + -y (2). Lié à : Rubberiness.

Entrées associées

Dans les années 1530, le mot désignait une "chose qui frotte" (comme une brosse ou un chiffon), un nom d'agent dérivé du verbe rub. Vers 1600, il a évolué pour désigner "celui qui applique friction ou massage dans un processus quelconque."

Le sens "substance élastique provenant de plantes tropicales" apparaît en 1788, abréviation de India rubber. Auparavant, il était aussi connu sous les noms de catouchou ou caoutchouc. Charles Marie de la Condamine l'a introduit en Europe en 1744, car il était à l'origine utilisé pour effacer les marques de crayon sur le papier, etc. Ce terme a ensuite été étendu pour désigner des substances synthétiques ayant des propriétés similaires.

This substance is very useful in drawing, &c., for erasing the strokes of black lead pencils, and is popularly called rubber, and lead-eater. [from the entry for Caoutchouc in George Selby Howard, "New Royal Cyclopaedia," 1788]
Cette substance est très utile en dessin, etc., pour effacer les traits des crayons de plomb, et est communément appelée rubber, ou lead-eater. [extrait de l'entrée pour Caoutchouc dans "New Royal Cyclopaedia" de George Selby Howard, 1788]

Le sens "sur-chaussure en caoutchouc" apparaît en 1842 dans l'anglais américain. L'usage argotique pour désigner un "préservatif" émerge dans les années 1930. En tant qu'adjectif, le terme est attesté dès 1844, et "en très usage courant à partir de 1875" [OED]. Certaines expressions figurées proviennent de l'idée des pneus de voiture en caoutchouc.

Rubber cement, désignant un "composé adhésif contenant du caoutchouc", est attesté dès 1856 (sous la forme India-rubber cement dès 1823). Rubber check (un chèque qui "rebondit") date de 1927. La plante d'intérieur décorative rubber plant est ainsi nommée dès 1876 (précédemment India-rubber plant, attesté dès 1805). Le terme Rubber-chicken circuit, désignant une "tournée de discours après le dîner", apparaît en 1959, en référence à la qualité douteuse de la nourriture servie.

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

    Publicité

    Tendances de " rubbery "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "rubbery"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of rubbery

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "rubbery"
    Publicité