Publicité

Signification de sine

signe trigonométrique; courbe sinusoïdale

Étymologie et Histoire de sine

sine(n.)

L'une des trois fonctions fondamentales de la trigonométrie, dans les années 1590 (dans "Horologiographia, the Art of Dialling" de Thomas Fale), dérivant du latin sinus signifiant "pli dans un vêtement, courbure, bosse" (voir sinus). Ce terme latin a été utilisé au milieu du XIIe siècle par Gherardo de Crémone dans sa traduction médiévale des textes géométriques arabes pour traduire l'arabe jiba, qui signifie "corde d'un arc, sinus" (provenant du sanskrit jya signifiant "corde d'arc"). Il l'a cependant confondu avec jaib, qui veut dire "paquet, sein, pli dans un vêtement." Le terme technique sine wave est attesté depuis 1915.

sine(adv., conj.)

"after that, afterward," aujourd'hui obsolète, issu du moyen anglais sine, syne, qui est en fin de compte une variante de since; on peut aussi se référer à syne, qui est la forme écossaise.

Entrées associées

Au début du 15e siècle, on trouve synnes, sinnes, qui est une contraction de sithenes, signifiant « depuis », dérivée de sithen (avec un génitif adverbial -es). Cela provient de l'ancien anglais siððan, qui se traduit par « par la suite, dorénavant, désormais, plus tard, dès que, après cela ». À l'origine, on écrivait sið ðan, signifiant « après cela », composé de sið (« après », voir sith) et de ðan, une forme affaiblie de ðam, le datif de ðæt (voir that).

À partir de la fin du 14e siècle, ce mot a été utilisé comme conjonction, signifiant « à partir du moment où, pendant la période après ». En tant que préposition, il a pris le sens de « depuis, à partir de » dans les années 1510, puis a évolué pour signifier « en raison du fait que ». L'orthographe moderne a remplacé syns, synnes au 16e siècle pour indiquer un son final -s- sourd. Le sens « avant maintenant, il y a » est apparu à la fin du 15e siècle, souvent accompagné d'un mot ou d'une expression précise (long since, etc.). L'expression Since when?, qui exprime souvent l'incrédulité, est attestée depuis 1907. En moyen anglais, on trouvait sitthen when, signifiant « depuis combien de temps ? » (début du 14e siècle).

Au début du 15e siècle, dans le domaine de l'anatomie, le terme désignait une "courbe creuse ou une cavité dans le corps" (selon Chauliac). Il provient du latin médiéval sinus, lui-même issu du latin sinus, qui signifie "courbure, pli, courbe, surface incurvée ; une baie, une anse, un golfe ; un pli dans le terrain." Ce mot désignait également le "pli de la toge autour de la poitrine," d'où son sens figuré de "poitrine," et par extension "amour, affection, intimité ; partie intérieure, la plus profonde." Son origine reste incertaine. De Vaan suggère qu'il pourrait être lié au mot albanais gji, qui signifie "poitrine." Au 17e et 18e siècle, certains écrivains anglais l'ont aussi utilisé dans ses sens classiques de "baie, golfe ou bras de mer ; cavité ou trou dans la terre," mais ces usages sont aujourd'hui obsolètes.

Publicité

Tendances de " sine "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "sine"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sine

Publicité
Tendances
Publicité