Publicité

Signification de sine die

sans date fixe; indéfiniment

Étymologie et Histoire de sine die

sine die

"indéfiniment," du latin, signifiant littéralement "sans (jour) fixe," dérivé de sine "sans" (voir sans) + l'ablatif singulier de dies "jour" (provenant de la racine indo-européenne *dyeu- "briller"). Utilisé pour désigner des suspensions sans date ou heure précise de reprise.

Entrées associées

Vers 1300, on trouve sauns, saun, qui signifient "sans" (utilisés au milieu du XIIe siècle dans des noms de famille). Ces formes proviennent du vieux français san, sans, sen, senz (certaines avec un génitif adverbial -s). Elles expriment des notions comme "sans, excepté, à part, sans compter." On retrouve des mots similaires en provençal senes, vieux catalan senes, vieux espagnol sen (espagnol sin), vieux italien sen. Tous ces termes proviennent du latin vulgaire *sene, dérivé du latin sine, qui signifie "sans." Cette forme est une extension de sed et se, qui signifiaient également "sans" (issues de la racine indo-européenne *sen(e)-, signifiant "à part, séparé," comme on peut le voir dans sunder).

C'est un mot français qui a longtemps existé en anglais sans vraiment s'y intégrer. Aujourd'hui, il sonne archaïque ou affecté, sauf dans le domaine de l'héraldique... [Century Dictionary, 1891]. L'Oxford English Dictionary note que son utilisation moderne est surtout liée à des références shakespeariennes, en utilisant cette orthographe. En ce qui concerne les polices de caractères, dès 1927, il était utilisé comme abréviation de sans-serif. L'expression française Sans souci, qui se traduit par "libre de toute préoccupation, sans souci ni inquiétude," désignait le palais royal de Frédéric le Grand à Potsdam. 

La racine proto-indo-européenne qui signifie « briller » donne naissance à des mots évoquant le « ciel », le « divin » ou des « dieux ».

On la retrouve peut-être dans des mots comme : adieu, adios, adjourn, Asmodeus, circadian, deific, deify, deism, deity, deodand, deus ex machina, deva, dial, diary, Diana, Dianthus, diet (n.2) « assemblée », Dioscuri, Dis, dismal, diurnal, diva, Dives, divine, joss, journal, journalist, journey, Jove, jovial, Julia, Julius, July, Jupiter, meridian, Midi, per diem, psychedelic, quotidian, sojourn, Tuesday, Zeus.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit deva « dieu » (littéralement « celui qui brille »), diva « de jour », l’avestique dava- « esprit, démon », le grec delos « clair », le latin dies « jour », deus « dieu », le gallois diw, le breton deiz « jour », l’arménien tiw « jour », le lituanien dievas « dieu », diena « jour », le vieux slavon d'église dini, le polonais dzień, le russe den « jour », le vieux norrois tivar « dieux », et l’ancien anglais Tig, au génitif Tiwes, qui désigne un dieu.

    Publicité

    Tendances de " sine die "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "sine die"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sine die

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "sine die"
    Publicité