Publicité

Signification de tar

bitume; goudron; substance visqueuse noire

Étymologie et Histoire de tar

tar(n.1)

Il s'agit d'un type de liquide épais, visqueux et de couleur sombre, utilisé comme onguent (pour les moutons), agent d'étanchéité (pour les navires) et matériau incendiaire. En moyen anglais, on l'appelait tēr, dérivé de l'ancien anglais teoru ou teru, signifiant « goudron, bitume, résine, gomme ». Littéralement, cela se traduisait par « la poix de certains types d'arbres ». Son origine remonte au proto-germanique *terw-, qui a également donné naissance à des termes similaires en vieux norrois (tjara), vieux frison (tera), moyen néerlandais (tar), néerlandais moderne (teer) et allemand (Teer).

Selon Watkins, ce mot pourrait dériver de *trewo-, issu de la racine proto-indo-européenne *derw-, une variante de *deru-, qui signifie « être ferme, solide, inébranlable ». Cette racine a évolué pour désigner le « bois » ou « arbre », donnant naissance à des mots désignant des objets en bois.

Tar baby, qui signifie « un problème collant » en anglais américain, a été popularisé par une histoire de Joel Chandler Harris, dans les contes d'« Oncle Remus » (1881). Cependant, l'idée et le récit existent déjà dans le folklore noir. Une version dialectale de l'histoire a été publiée plus tôt dans « Bushy and Jack », dans Harper's Monthly Magazine, en mai 1867, attribuée à Mary Hose. Ce terme est attesté dès 1948 comme une expression péjorative désignant une « personne noire ».

Le fait de beat (ou knock) the tar out of quelqu'un remonte à 1884. Dans ce contexte, le mot tar pourrait être utilisé de manière euphémistique.

tar(n.2)

On trouve aussi Jack Tar, qui signifie "marin," dans les années 1670. Cela pourrait être une utilisation particulière de tar (n.1), car cette substance était essentielle pour imperméabiliser les vieux navires (knights of the tarbrush étant une expression humoristique pour désigner les "marins"). Une autre possibilité est que ce soit une forme abrégée de tarpaulin, qui était déjà utilisée comme surnom pour un marin dans les années 1640, en raison des vêtements en toile cirée qu'ils portaient.

tar(v.)

Au Moyen Âge anglais, terren provient de la fin de l'ancien anglais tirwan, qui signifie « enduire de goudron », dérivé de tar (n.1).

Le terme tar and feather (1769) désigne une action populaire célèbre en Amérique pendant la Révolution et utilisée par les deux camps pendant plusieurs décennies après. Cette punition est mentionnée dans un édit de Richard Ier (1189), mais l'expression exacte n'est attestée qu'au XVIIIe siècle. Lié : Tarred; tarring.

Entrées associées

"waterproof canvas," vers 1600, semble être un hybride de tar (n.1) + palling, dérivé de pall signifiant "couverture en tissu épais" (voir pall (n.)). Probablement appelé ainsi parce que la toile est parfois enduite de goudron pour la rendre imperméable, mais cela reste une hypothèse. À l'origine tarpawlin, tarpawling, etc., l'orthographe s'est stabilisée au début du 18e siècle.

"liquide épais, noir et visqueux laissé par la distillation du gaz issu du charbon," 1785, formé de coal (n.) + tar (n.).

Publicité

Tendances de " tar "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "tar"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tar

Publicité
Tendances
Publicité