Publicité

Signification de thousand

mille; un grand nombre

Étymologie et Histoire de thousand

thousand(num.)

« Dix fois cent ; le nombre qui est dix fois cent ; un symbole représentant ce nombre » ; utilisé aussi souvent pour désigner un nombre indénombrable ou indéfini, un grand nombre. En vieil anglais, on disait þusend, issu du proto-germanique *thusundi (à l'origine aussi du frison ancien thusend, néerlandais duizend, haut allemand ancien dusunt, allemand tausend, vieux norrois þusund, gothique þusundi).

Ce terme se reconstruit comme *thus-hund-, provenant d'un composé indo-européen signifiant « un grand nombre indéfini, une grande multitude », étymologiquement « grand cent, cent gonflé ». On le retrouve aussi en balto-slave (lituanien tūkstantis, vieux prussien tusimton « mille » ; vieux slavon d'Église tysashta, polonais tysiąc, russe tysiacha, tchèque tisic).

Selon cette reconstruction, le premier élément viendrait de la racine indo-européenne *teue- signifiant « gonfler » (comme dans thigh, thumb), et le second de la racine *dekm- signifiant « dix » (comme dans le premier élément de hundred).

En anglais, il a été utilisé pour traduire le grec khilias, le latin mille « mille », ce qui expliquerait son sens précis ultérieur. Il n'existe aucune preuve d'un mot indo-européen général pour désigner « mille ». Lié : Thousandly ; thousandfold.

La version abrégée en argot thou est attestée dès 1867. Le Thousand island dressing (1916) tire probablement son nom de la région de New York, sur le fleuve Saint-Laurent. Le Thousand yard stare, signifiant « regard vide, flou », apparaît en 1943, à l'origine dans le jargon militaire, décrit comme un état développé par des soldats stationnés longtemps sur de petites îles.

Entrées associées

"1 de plus que quatre-vingt-dix-neuf, dix fois dix; le nombre qui est un de plus que quatre-vingt-dix-neuf; un symbole représentant ce nombre;" vieil anglais hundred "le nombre de 100, un comptage de 100," du proto-germanique *hunda-ratha- (source également du frison ancien hundred, saxon ancien hunderod, vieux norrois hundrað, allemand hundert); le premier élément est le proto-germanique *hundam "cent" (cognat avec le gothique hund, l'ancien haut allemand hunt), du proto-indo-européen *km-tom "cent," réduit de *dkm-tom- (source également du sanskrit satam, de l'avestique satem, du grec hekaton, du latin centum, du lituanien šimtas, du vieux slavon d'église suto, de l'ancien irlandais cet, du breton kant "cent"), forme suffixée de la racine *dekm- "dix."

Le second élément est le proto-germanique *rath "calcul, nombre" (comme dans le gothique raþjo "un calcul, un compte, un nombre," garaþjan "compter;" de la racine proto-indo-européenne *re- "raisonner, compter"). Le mot commun pour le nombre en vieil anglais était simple hund, et le vieil anglais utilisait également hund-teontig. Comparez aussi duodecimal.

Le sens "division d'un comté ou d'un district avec son propre tribunal" (encore dans certains noms de lieux britanniques et dans l'État américain du Delaware) était en vieil anglais et représente probablement 100 hides de terre. La Hundred Years War (qui s'est déroulée par intermittence de 1337 à 1453) a été appelée ainsi pour la première fois en 1874. Les Hundred Days originaux étaient la période entre la restauration de Napoléon et sa dernière abdication en 1815.

Le terme désigne la partie supérieure de la jambe, s'étendant de juste au-dessus du genou jusqu'à la hanche. En moyen anglais, on utilisait thigh, dérivé de l'ancien anglais þeoh (dans le dialecte du Wessex) ou þeh (dans le dialecte anglo-saxon). Ce mot provient du proto-germanique *theuham, qui a également donné naissance à des termes similaires en frison ancien thiach, en vieux néerlandais thio, en néerlandais moderne dij, en vieux norrois þjo et en vieux haut allemand dioh. Selon Watkins, il pourrait signifier littéralement « la partie épaisse ou grasse de la jambe », dérivant du proto-indo-européen *teuk-, issu de la racine *teue- qui signifie « gonfler ». Le terme Thigh-bone, signifiant « fémur », est attesté au milieu du XVe siècle.

Publicité

Tendances de " thousand "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "thousand"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of thousand

Publicité
Tendances
Publicité