Publicité

Signification de vise

étau; presse; dispositif de maintien

Étymologie et Histoire de vise

vise(n.)

Au début du 14e siècle, le mot désigne « un treuil, une grue pour soulever des charges », emprunté à l'anglo-français vice et à l'ancien français vis, viz, qui signifiait « vis ». Ce terme provient du latin vītis, signifiant « vigne, vrille de vigne », littéralement « ce qui s'enroule », dérivé de la racine viere qui signifie « lier, tordre » (provenant de la racine indo-européenne *wei- « tourner, tordre, plier »).

Le sens « outil de serrage avec deux mâchoires fermées par une vis », utilisé pour maintenir un objet solidement en place lors de son travail, est attesté vers 1500.

On le retrouve également en moyen anglais pour désigner un dispositif semblable à une vis ou un treuil servant à tendre un arc de crossbow ou à actionner une catapulte, ainsi que pour désigner le poteau central d'un escalier en colimaçon, la vis d'une presse, ou encore une attache torsadée pour fixer une capuche sous le menton.

Entrées associées

"outil de maintien," voir vise.

"anneau plat pour sceller des joints ou maintenir des écrous," milieu du 14e siècle, généralement considéré comme un nom d'agent dérivé de wash (v.), mais la connexion de sens est difficile à établir, et le nom pourrait plutôt provenir de l'ancêtre du français vis "vis, étau" (voir vise).

On trouve aussi weiə-, une racine proto-indo-européenne qui signifie "tourner, tordre, plier." Ses dérivés évoquent souvent la souplesse ou l'idée de lien.

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : ferrule, garland, iridescence, iridescent, iris, iridium, vise, viticulture, wire, withe, withy.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : l’avestique vaeiti- qui signifie "osier," le grec itea pour "saule," iris pour "arc-en-ciel," le latin viere qui veut dire "plier, tordre," vitis pour "vigne," le lituanien vytis qui désigne "brin de saule," l'ancien irlandais fiar et le gallois gwyr signifiant "courbé, tordu," le polonais witwa et le gallois gwden pour "saule," ainsi que le russe vitvina qui signifie "branche, rameau." En vieil anglais, wir désignait "métal étiré en un fil fin."

    Publicité

    Tendances de " vise "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "vise"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of vise

    Publicité
    Tendances
    Publicité