Publicité

Signification de withy

saule; tige de saule; osier

Étymologie et Histoire de withy

withy(n.)

En moyen anglais, on trouve le terme withi, qui provient de l'ancien anglais wiðig, signifiant « saule, brindille de saule ». Ce mot dérive du proto-germanique *with-, qui se traduit par « saule » et est reconstruit à partir de la racine indo-européenne *wei-, signifiant « plier, tordre ». On peut le comparer à withe.

Parmi les cognats germaniques, on trouve le vieux norrois viðir, le danois vidje, le suédois vide, l'ancien haut allemand wida et l'allemand Weide, tous signifiant « saule ». En dehors de la famille germanique, on peut citer des mots apparentés comme l’avestique vaeiti-, qui signifie « osier », le grec itea pour « saule », le latin vītis qui désigne la « vigne », le lituanien vytis pour « brindille de saule », le polonais witwa, le gallois gwden signifiant « saule », et le russe vitvina qui se traduit par « branche, rameau ».

Entrées associées

En vieil anglais, wiððe désignait une "corde tordue," mais aussi des "rameaux flexibles et résistants entrelacés, utilisés pour lier des choses," en particulier une branche de saule. Ce terme est lié à wiðig, qui signifie "saule, rameau de saule," et provient du proto-germanique *with-, signifiant "saule" (voir withy).

Il s'agit d'un type d'arbre ou d'arbuste caractérisé par des branches ligneuses et flexibles. En moyen anglais, on l'appelait wilwe, dérivé de l'ancien anglais welig, qui signifie "saule". Ce terme provient du proto-germanique *wel-, qui a également donné naissance à l'ancien saxon wilgia, au moyen néerlandais wilghe et au néerlandais wilg. Selon Watkins, il pourrait remonter à la racine indo-européenne *wel- (3), signifiant "tourner, se plier", avec des dérivés désignant des objets courbés ou englobants.

La transformation de la forme en -ow au 14e siècle a suivi un schéma similaire à celui de bellow et fellow. Le mot germanique le plus courant pour désigner cet arbre est withy. Le saule est surtout devenu un symbole de chagrin lié à l'amour non réciproque ou à la perte d'un partenaire, notamment dans les années 1580. Il était également utilisé autrefois pour fabriquer des battes, ce qui a donné lieu à des sens figurés dans le cricket dès 1846. Le motif de willow-pattern, populaire sur la vaisselle en faïence bleue et inspiré de modèles chinois, a été conçu à la fin du 18e siècle et est ainsi nommé dès 1829.

On trouve aussi weiə-, une racine proto-indo-européenne qui signifie "tourner, tordre, plier." Ses dérivés évoquent souvent la souplesse ou l'idée de lien.

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : ferrule, garland, iridescence, iridescent, iris, iridium, vise, viticulture, wire, withe, withy.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : l’avestique vaeiti- qui signifie "osier," le grec itea pour "saule," iris pour "arc-en-ciel," le latin viere qui veut dire "plier, tordre," vitis pour "vigne," le lituanien vytis qui désigne "brin de saule," l'ancien irlandais fiar et le gallois gwyr signifiant "courbé, tordu," le polonais witwa et le gallois gwden pour "saule," ainsi que le russe vitvina qui signifie "branche, rameau." En vieil anglais, wir désignait "métal étiré en un fil fin."

    Publicité

    Tendances de " withy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "withy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of withy

    Publicité
    Tendances
    Publicité