Publicité

Signification de warmth

chaleur; douceur; chaleur modérée

Étymologie et Histoire de warmth

warmth(n.)

À la fin du XIIe siècle, on trouve les termes warmeth et wearmth, qui désignent l'état d'être chaud ou la chaleur douce et modérée de l'atmosphère. Ces mots proviennent du proto-germanique *warmitho-, qui a également donné en bas allemand moyen wermede et en néerlandais warmte. Ils dérivent de *warmo-, comme on peut le voir dans warm (adjectif), et sont liés à -th (2).

Dans les années 1590, le mot a évolué pour désigner un état émotionnel excité ou une convivialité vive et chaleureuse. En 1710, il a commencé à être utilisé pour décrire un tempérament enflammé, proche de la colère. Puis, en 1717, il a été employé pour parler des couleurs dans les peintures.

Entrées associées

En vieil anglais, wearm signifie « ayant un degré modéré de chaleur ». Ce terme provient du proto-germanique *warmaz, qui est aussi à l'origine des mots en vieux saxon, vieux frison, moyen néerlandais, vieux haut allemand, allemand warm, vieux norrois varmr, et gothique warmjan, signifiant « réchauffer ».

Son origine est incertaine. Une hypothèse le relie à la racine indo-européenne *gwher-, qui a donné en grec thermos (« chaud »), en latin formus (« chaud »), et en vieil anglais bærnan (« allumer »). Une autre possibilité l'associe au vieux slavon d'église goriti (« brûler »), varŭ (« chaleur »), variti (« cuire, bouillir »), ainsi qu'au lituanien vérdu, virti (« bouillir »).

Dans les langues balto-slaves et germaniques, il est courant d'utiliser des mots distincts pour désigner warm et hot, selon le degré de chaleur. En revanche, dans d'autres langues, un seul terme peut couvrir les deux sens, comme en grec thermos, en latin calidus, en français chaud, et en espagnol caliente.

Lorsqu'il s'agit de sentiments ou d'états d'âme, le mot « ardent, plein de zèle » est attesté dès la fin du XVe siècle. En ce qui concerne les couleurs, son utilisation date de 1764. Dans le contexte des jeux de devinettes, le sens de « proche de l'objet recherché » apparaît vers 1860, probablement dérivé d'une utilisation antérieure dans la chasse, où il faisait référence à l'odeur ou à la trace (1713).

Le terme warm-blooded, désignant les mammifères à sang chaud, est enregistré à partir de 1793. Quant à warm-hearted, signifiant « d'une nature généreuse et affectueuse, encline à rechercher l'amitié », il apparaît vers 1500.

Dans les années 1540, formé à partir de cool sur le modèle de warmth. Ce terme a persisté et a été utilisé par des auteurs comme Pound, Kipling, etc. Cependant, il n'a jamais réussi à se débarrasser de son odeur de facétie et à devenir un terme standard.

Ce suffixe permet de former des noms désignant une action, un état ou une qualité à partir de verbes ou d'adjectifs, comme dans birth (naissance), bath (bain), depth (profondeur), death (mort), growth (croissance), strength (force), truth (vérité), ou math (mathématiques). Il provient de l'anglais ancien -ðu et , lui-même issu du proto-germanique *-itho. On retrouve des formes similaires dans d'autres langues germaniques, comme le vieux norrois , le vieux haut allemand -ida, et le gothique -iþa. Ce suffixe servait à former des noms abstraits, dérivant du proto-indo-européen *-ita, avec des équivalents en sanskrit -tati-, en grec -tet-, et en latin -tati- (comme dans libertatem, signifiant « liberté », dérivé de liber pour « libre »). En anglais, il a parfois été abrégé en -t, notamment après -h- (comme dans height, hauteur).

Ce suffixe était autrefois plus courant. Au moyen anglais, on trouvait des mots comme stilþe (silence, vers 1200) ou wrengthe (tortuosité, vers 1300). Au cours des siècles récents, il a souvent inspiré de nouvelles créations lexicales, comme swelth (gonflement, au XVIIe siècle) ou le terme illth proposé par Ruskin.

    Publicité

    Tendances de " warmth "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "warmth"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of warmth

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "warmth"
    Publicité