Pubblicità

Significato di aflaunt

sbandierando; ostentatamente

Etimologia e Storia di aflaunt

aflaunt(adv., adj.)

"flaunting; flauntingly," anni 1560, derivato da a- (1) + flaunt.

Voci correlate

Negli anni 1560, il termine è stato usato per indicare "mettersi in mostra con abiti sgargianti," ma la sua origine rimane sconosciuta. Potrebbe essere una variante di flout o vaunt. Un'altra possibilità è che derivi dalle lingue scandinave, dove la forma più vicina sembra essere il dialettale svedese flankt, che significa "in modo sciolto, svolazzante," e proviene da flakka, che significa "esitare" (collegato a flag (v.1)). Sebbene possa sembrare francese, non corrisponde a nessuna parola francese conosciuta. Il significato transitivo, ovvero "far sventolare (qualcosa), mettersi in mostra, esibire in modo ostentato o sfacciato," è attestato dal 1827. Termini correlati includono: Flaunted, flaunting, Flauntingly.

prefisso o particella inseparabile, un conglomerato di vari elementi germanici e latini.

Nei termini derivati dall'inglese antico, rappresenta comunemente l'inglese antico an "su, in, dentro" (vedi on (prep.)), come in alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsoleto arank "in rango e file," athree (adv.) "in tre parti," ecc. In questo uso forma aggettivi e avverbi da sostantivi, con l'idea di "in, presso; impegnato in," ed è identico a a (2).

Può anche rappresentare l'inglese medio of (prep.) "da, off," come in anew, afresh, akin, abreast. Oppure può essere una forma ridotta del prefisso del participio passato dell'inglese antico ge-, come in aware.

Oppure può essere l'intensivo dell'inglese antico a-, originariamente ar- (cognato con il tedesco er- e probabilmente implicante originariamente "movimento lontano da"), come in abide, arise, awake, ashamed, segnando un verbo come momentaneo, un evento singolo. Tali parole a volte furono rifatte nell'inglese moderno precoce come se il prefisso fosse latino (accursed, allay, affright).

Nei termini provenienti dalle lingue romanze, spesso rappresenta forme ridotte del latino ad "a, verso; per" (vedi ad-), o ab "da, via, off" (vedi ab-); entrambi i quali intorno al 7° secolo erano stati ridotti a a nell'antenato dell'antico francese. In alcuni casi rappresenta il latino ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]t è naturalmente successo che tutti questi a- prefissi furono alla fine confusamente uniti in idea, e il risultante a- fu visto come vagamente intensivo, retorico, eufonico, o addirittura arcaico, e del tutto superfluo. [OED, 1989]
    Pubblicità

    Tendenze di " aflaunt "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "aflaunt"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of aflaunt

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità