Pubblicità

Significato di dragster

auto da corsa; vettura ad alte prestazioni

Etimologia e Storia di dragster

dragster(n.)

"hot rod o auto costruita per massimizzare l'efficienza del motore senza preoccuparsi dello stile," 1954, da drag (sostantivo) nel senso di corsa + -ster, forse astratto da roadster.

Voci correlate

ca. 1300, dragge, "rete da traino," forse da una fonte scandinava (confronta il norreno antico dragga "un carico," svedese dragg "grappino") o dall'inglese antico dræge "rete da traino," correlato a dragan "trarre" (vedi drag (v.)).

Dal 1708 come "qualsiasi cosa attaccata a un corpo in movimento che ne rallenta il progresso." Come nome di un dispositivo per rallentare o fermare la rotazione delle ruote, 1795. Il senso di "persona o cosa fastidiosa, noiosa" è del 1813, forse dai sensi meccanici o dall'idea di qualcosa che deve essere trascinato come un impedimento.

Il senso di "abbigliamento femminile indossato da un uomo" è del 1870, forse originariamente gergo teatrale, dalla sensazione delle lunghe gonne che strisciano sul pavimento (un'altra ipotesi è lo yiddish trogn "indossare," dal tedesco tragen). Un dizionario inglese-olandese del 1749 rende unwearable con Niet te draagenDrag queen "transessuale o travestito maschile" è del 1941.

Le corse di Drag (1947), si dice provengano dal gergo dei ladri drag "automobile" (1935), forse ultimamente dal senso gergale di "carro, buggy" (1755), perché un cavallo lo trascinerebbe. Nel 1851 questo fu trasferito a "strada," come nella frase main drag (che alcuni propongono come la fonte del senso di corsa).

In addition to the time trials there are a number of "drag races" between two or more cars. They are run, not for record, but to satisfy the desire of most Americans to see who can get from here to there in the fastest time. [Popular Mechanics, January 1947]
Oltre ai trial di tempo ci sono una serie di "corse di drag" tra due o più auto. Vengono svolte, non per record, ma per soddisfare il desiderio della maggior parte degli americani di vedere chi può andare da qui a lì nel minor tempo possibile. [Popular Mechanics, gennaio 1947]

In inglese antico, -istre derivava dal proto-germanico *-istrijon, un suffisso femminile usato come equivalente del maschile -ere (vedi -er (1)). In inglese medio, veniva anche impiegato per formare nomi d'azione (indicando "una persona che...") senza considerare il genere.

Questo uso del suffisso femminile come agente neutro sembra essere nato nel nord dell'Inghilterra, ma gli studiosi non sono d'accordo sul fatto che ciò indichi una predominanza femminile nei mestieri di tessitura e panificazione, come suggeriscono cognomi come Webster, Baxter, Brewster, ecc. (anche se il moderno spinster probabilmente conserva un finale originariamente femminile). Per Dempster, vedi deem (v.).

Si può anche confrontare con whitester "chi sbianca i tessuti;" kempster (circa 1400; Halliwell lo riporta come kembster) "donna che pulisce la lana." Chaucer ("Il racconto del mercante") usa chidester "una donna arrabbiata" (nel 17° secolo si usava scoldster). "Piers Plowman" (fine del 14° secolo) menziona waferster "donna che cuoce o vende cialde." Un salterio del 1400 circa riporta yongling tabourester "ragazza tamburina" (per il latino puellarum tympanistriarum).

Si può anche confrontare con l'inglese medio shepster (fine del 14° secolo) "sarta, donna che taglia," letteralmente "shapester," sleestere (metà del 15° secolo) "assassina, donna che uccide" ("slay-ster"). Sewster "sarta" (inglese medio seuestre, fine del 13° secolo come cognome, usato anche per uomini) è ancora presente in Jonson, ma era obsoleto o regionale dopo il 17° secolo.

Nell'inglese moderno, il suffisso ha continuato a formare nomi derivati come gamester (confronta gamer), roadster, punster, rodster "pescatore," throwster "giocatore d'azzardo," ecc. Tuttavia, il sesso è ancora una considerazione; Thackeray (1850) usa in modo scherzoso spokester "relatrice o portavoce donna." Tonguester "persona loquace, chiacchierona" sembra essere un termine inventato (1871). "American Speech" nel 1935 riportava che "Ora i cantanti sono tunesters per gli scrittori pubblicitari di vaudeville e altri spettacoli." Un dizionario del gergo dei ladri del 1798 include yapster "un cane."

    Pubblicità

    Tendenze di " dragster "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "dragster"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of dragster

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "dragster"
    Pubblicità