Pubblicità

Significato di foamy

schiumoso; coperto di schiuma

Etimologia e Storia di foamy

foamy(adj.)

Il termine in antico inglese faemig, che significa "coperto di schiuma," deriva da foam (sostantivo) e -y (2). È correlato a Foaminess.

Voci correlate

In medio inglese si trovano le forme fom e fome (circa 1300), derivate dall'inglese antico fam, che significava "schiuma, bava di saliva, schiuma marina." Questa parola proviene dal germanico occidentale *faimo-, che ha dato origine anche all'alto tedesco antico veim e al tedesco Feim. Risale alla radice protoindoeuropea *(s)poi-mo-, che significava "schiuma, schiumetta." Da questa radice derivano anche parole come il sanscrito phenah, il latino pumex (che significa "pomice") e spuma (che significa "schiuma"), il vecchio slavo ecclesiastico pena (schiuma) e il lituano spainė (una striscia di schiuma). La varietà di plastica usata per imballaggi e simili ha preso questo nome a partire dal 1937.

È un suffisso aggettivale molto comune che significa "pieno di, coperto da, o caratterizzato da" ciò che esprime il sostantivo. Deriva dall'inglese medio -i, che a sua volta proviene dall'inglese antico -ig, risalendo al proto-germanico *-iga- e all'indoeuropeo -(i)ko-, un suffisso aggettivale. È imparentato con elementi greci come -ikos e latini come -icus (vedi -ic). Tra i cognati germanici troviamo il fiammingo, il danese, il tedesco -ig e il gotico -egs.

È stato usato a partire dal XIII secolo con i verbi (drowsy, clingy) e nel XV secolo ha iniziato a comparire anche con altri aggettivi (crispy). È principalmente associato a monosillabi; con aggettivi di più di due sillabe tende a risultare comico.

*

Le forme varianti in -y per aggettivi brevi e comuni (vasty, hugy) hanno aiutato i poeti dopo la perdita della -e grammaticalmente vuota ma metricamente utile nell'inglese medio tardo. Gli autori di versi si sono adattati alle forme in -y, spesso in modo artistico, come nel verso di Sackville "The wide waste places, and the hugy plain." (usare and the huge plain avrebbe creato un problema metrico).

Dopo la critica di Coleridge, che lo considerava un artificio arcaico, i poeti hanno abbandonato forme come stilly (Moore è probabilmente stato l'ultimo a usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (già usata da Keats e dallo stesso Coleridge) e altre simili.

Jespersen, nel suo "Modern English Grammar" del 1954, elenca anche bleaky (Dryden), bluey, greeny e altri termini legati ai colori, lanky, plumpy, stouty e lo slang rummy. Secondo lui, Vasty sopravvive solo come imitazione di Shakespeare, mentre cooly e moisty (Chaucer, quindi Spenser) sono ormai completamente obsoleti. Tuttavia, in alcuni casi nota che forme come haughty e dusky sembrano aver soppiantato quelle più brevi.

    Pubblicità

    Tendenze di " foamy "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "foamy"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of foamy

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "foamy"
    Pubblicità