Pubblicità

Significato di foal

puledro; cavallino; giovane cavallo

Etimologia e Storia di foal

foal(n.)

In antico inglese, fola significava "puledro, cavallo giovane." Questa parola deriva dal proto-germanico *fulon, che ha dato origine anche all'antico sassone folo, al medio olandese volen, all'olandese moderno veulen, all'antico norreno foli, all'antico frisone fola, all'antico alto tedesco folo, al tedesco Fohlen e al gotico fula. La radice di queste parole risale al proto-indoeuropeo *pulo-, che significa "giovane di un animale," una forma suffissata della radice *pau- (1), che si traduce come "pochi, piccoli."

foal(v.)

"dare alla luce (un puledro)," fine del XIV secolo, da foal (sostantivo). Correlati: Foaled; foaling.

Voci correlate

Negli anni '50 del 1600, il termine powny indicava "un cavallo molto piccolo" (alto meno di 13 mani), di origine scozzese e probabilmente derivato dal francese obsoleto poulenet, che significava "puledrino" (metà del XV secolo). Questo a sua volta era un diminutivo del francese antico poulain, che significava "puledro," e risaliva al latino tardo pullanus, ossia "giovane di un animale," dal latino pullus, che indicava "giovane di un cavallo, uccello, ecc." (derivato dalla radice protoindoeuropea *pau- (1), che significava "pochi, piccoli"). Questa spiegazione è stata proposta da Skeat ed è ancora accettata. Si può confrontare con termini simili, come foal e filly, il sanscrito potah che significa "un giovane animale," il greco pōlos per "puledro" (usato anche per altri giovani animali), il latino pullus per "giovane animale," e il lituano putytis che significa "giovane animale, giovane uccello."

Un powny è un cavallo di piccole dimensioni, specialmente se appartiene a una razza piccola, in contrapposizione a un colt o a una filly, termini che si riferiscono semplicemente a cavalli giovani. I tedeschi, in modo sensato, indicano questo animale aggiungendo un suffisso diminutivo alla parola per "cavallo," il che potrebbe tradursi nell'inglese moderno in *horslet. Il francese moderno poney è un prestito dall'inglese risalente al XIX secolo.

The Shetland breed of ponies are stoutly built, active and hardy, with very full mane and tail, and of gentle, docile disposition. In western parts of the United States all the small hardy horses (mustangs or broncos) used by the Indians are called ponies. [Century Dictionary, 1897] 
I pony della razza Shetland sono robusti, attivi e resistenti, con una criniera e una coda molto folte, e hanno un carattere gentile e docile. Nelle regioni occidentali degli Stati Uniti, tutti i piccoli cavalli resistenti (mustang o bronchi) usati dagli indiani sono chiamati ponies. [Century Dictionary, 1897] 

Il significato di "criba di un testo usata come aiuto per imbrogliare," in particolare una traduzione di un autore greco o latino usata in modo sleale per preparare le lezioni, è attestato dal 1827. Anche il significato di "bicchierino da liquore" (1849) deriva dall'idea di "piccolezza" (il primo significato include anche "qualcosa su cui si monta," in quanto una traduzione è qualcosa che permette a uno studente di "andare avanti velocemente").

Come nome di un ballo popolare, il termine risale al 1963. Il Pony Express statunitense iniziò nel 1860 (e operò per circa 18 mesi prima di essere sostituito dal telegrafo transcontinentale). L'espressione figurativa one-trick pony appare nel 1897 nell'inglese americano, in riferimento agli spettacoli circensi.

"serva, vergine, giovane donna," metà del XV secolo, in particolare in riferimento storico a Giovanna d'Arco, la "Pulzella d'Orléans" (chiamata in francese antico la pucelle dal circa 1423), secondo fonti francesi dal latino volgare *pulicella "serva" (origine anche dell'italiano pulcella), diminutivo del latino pulla, femminile di pullus "animale giovane," in particolare un pollo (vedi foal (n.)), ma ci sono difficoltà con questa derivazione. Inoltre, nell'inglese del XVI-XVII secolo, "una donna di facili costumi, una sgualdrina; una ragazza lasciva, una prostituta."

La radice protoindoeuropea significa "pochi, piccoli."

Potrebbe far parte di: catchpoll; encyclopedia; filly; foal; few; hypnopedia; impoverish; orthopedic; Paedophryne; paraffin; parvi-; parvovirus; paucity; Paul; pauper; pedagogue; pederasty; pedo-; pedophilia; poco; poltroon; pony; pool (n.2) "gioco simile al biliardo;" poor; poulterer; poultry; poverty; puericulture; puerile; puerility; puerperal; pullet; pullulate; Punch; Punchinello; pupa; pupil (n.1) "studente;" pupil (n.2) "centro dell'occhio;" puppet; pusillanimous; putti.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito potah "un giovane animale," putrah "figlio;" avestico puthra- "figlio, bambino;" greco pauros "pochi, piccoli," pais (genitivo paidos) "bambino," pōlos "puledro;" latino paucus "pochi, piccoli," paullus "poco," parvus "piccolo, ridotto," pauper "povero," puer "bambino, ragazzo," pullus "giovane animale;" osco puklu "bambino;" inglese antico feawe "non molti, un numero ridotto," fola "cavallo giovane;" norreno antico fylja "giovane cavalla;" slavo ecclesiastico puta "uccello;" lituano putytis "giovane animale, giovane uccello;" albanese pele "giumenta."

    Pubblicità

    Tendenze di " foal "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "foal"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of foal

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità