Pubblicità

Significato di jack-in-the-box

giocattolo a molla che salta fuori da una scatola; persona ingannevole; venditore ambulante

Etimologia e Storia di jack-in-the-box

jack-in-the-box(n.)

Inoltre, jack-in-a-box, 1560s, un termine per indicare un imbroglione o un truffatore, "che ingannava i commercianti sostituendo scatole vuote con altre piene di denaro" [Robert Nares, "A Glossary of Words, Phrases, Names, and Allusions," Londra, 1905]. Vedi Jack + box (n.1). Come tipo di giocattolo che presenta una figura su una molla all'interno di una scatola, è attestato dal 1702. È stato anche usato in vari contesti per indicare "un venditore ambulante che offre merci da un banco temporaneo" (1690s), "un feto," un tipo di gioco d'azzardo, un granchio eremita, una grande vite maschio di legno, il sacramento e vari dispositivi meccanici.

Voci correlate

Il termine si riferisce a un "contenitore di legno rettangolare," solitamente con un coperchio. In inglese antico si usava box, che indicava anche un tipo di arbusto. La parola deriva dal latino tardo buxis, a sua volta dal greco pyxis, che significa "legno di bosso." Il termine greco pyxion si traduceva come "tavolino da scrittura" o "scatola," realizzato in legno di bosso, proveniente da pyxos, che significa "albero di bosso." L'origine di quest'ultimo è incerta, ma Beekes ipotizza che possa essere un prestito linguistico dall'Italia, dato che l'albero è nativo di quelle regioni. Anche in olandese bus e in tedesco Büchse, che significano rispettivamente "scatola" e "barile di una pistola," sono parole derivate dal latino.

Il significato di "compartimento in un teatro" risale circa al 1600 (l'espressione box seat nel contesto teatrale appare nel 1850). Quello di "cassetto postale" è attestato dal 1832. L'accezione di "televisione" compare nel 1950 (precedentemente si usava per indicare un "grammofono," nel 1924). Nel baseball, il termine indica la "posizione di un giocatore" ed è documentato dal 1881. Il significato grafico di "spazio racchiuso da bordi e linee" è attestato dal 1929. In gergo, box è usato per riferirsi alla "vulva" fin dal XVII secolo, secondo il "Dictionary of American Slang;" l'uso moderno sembra risalire alla Seconda Guerra Mondiale, probabilmente di origine australiana, legato all'idea di box of tricks. L'espressione box lunch è documentata dal 1899. Il termine box set, che indica una "raccolta di album, CD o cassette di un artista," è attestato dal 1955. L'idea di pensare o agire outside the box, ovvero "contro le convenzioni," è documentata dal 1994.

Verso la fine del XIV secolo, jakke indicava "un dispositivo meccanico," derivato dal nome maschile Jack. Questo nome proprio veniva usato nel Medio Inglese per riferirsi a "qualsiasi persona comune," e successivamente si è esteso per designare vari strumenti che svolgono il lavoro di servitori comuni (anni '70 del 1500). È stato anche usato in modo generico per animali maschili (anni '20 del 1600, vedi jackass, jackdaw, ecc.).

Come congegno portatile per sollevare pesi grazie a una forza applicata dal basso, il termine compare nel 1703. È stato utilizzato anche per indicare un dispositivo per togliere gli stivali, a partire dagli anni '70 del 1600. Il jack in un mazzo di carte da gioco (anni '70 del 1600) corrisponde in tedesco a Bauer, che significa "contadino." Il significato slang di "denaro" risale al 1890 (in precedenti espressioni slang indicava "una moneta di piccolo valore"). Jack-towel, un asciugamano cucito insieme alle estremità attorno a un rullo, è attestato dal 1795. Il jack di Union Jack è un termine nautico che indica "una piccola bandiera a prua di una nave" (anni '30 del 1600) e potrebbe derivare dal significato secondario della parola, che indica "di dimensioni inferiori alla norma."

    Pubblicità

    Condividi "jack-in-the-box"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of jack-in-the-box

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità