Pubblicità

Significato di legate

delegato; ambasciatore; inviato

Etimologia e Storia di legate

legate(n.)

Metà del XII secolo, il termine si riferisce a un "rappresentante autorizzato del Papa." Proviene dal francese antico legat e direttamente dal latino legatus, che significa "ambasciatore, inviato," e originariamente indicava qualcuno "dotato di una commissione." Questo termine è il participio passato di legare, che significa "inviare come deputato, inviare con una commissione, incaricare, legare per testamento." Potrebbe essere interpretato letteralmente come "impegnare con un contratto" ed è correlato a lex (genitivo legis), che significa "contratto, legge." La radice indoeuropea è *leg- (1), che significa "raccogliere, radunare." Il significato generale di "ambasciatore, delegato, messaggero di uno stato o autorità" in inglese si è sviluppato verso la fine del XIV secolo. Termini correlati includono: Legator, legatee, legatine.

Voci correlate

"atto di inviare all'estero o lontano," 1610s, dal latino ablegationem (nominativo ablegatio) "un allontanamento o una partenza," sostantivo d'azione derivato dalla radice del participio passato di ablegare "inviare via una commissione," composto da ab "via, lontano da" (vedi ab-) + legare "inviare con una commissione, mandare come ambasciatore" (vedi legate).

Attorno al 1300, il termine significava "fare una dichiarazione formale in tribunale;" a metà del XIV secolo, si era evoluto in "pronunciare positivamente, affermare come vero," con o senza prove. La sua forma ricorda un verbo francese, ma il significato è legato a un altro. La forma è l'anglo-francese aleger, che deriva dall'antico francese eslegier, traducibile come "liberare in ambito legale." Questo termine si compone di elementi latini: ex, che significa "fuori da" (vedi ex-), e litigare, che significa "intentare una causa" (consulta litigation).

Tuttavia, eslegier si traduceva più precisamente come "assolvere, liberare da accuse in una causa legale." In qualche modo, il termine medio inglese ha acquisito il significato del francese alléguer, che a sua volta deriva dal latino allegare o adlegare, esprimendo l'idea di "chiamare, portare alla luce, nominare, presentare come prova, inviare per un compito." Questa costruzione si basa su ad, che significa "verso" (consulta ad-), e legare, che significa "delegare, inviare" (vedi legate). Termini correlati includono Alleged e alleging.

Pubblicità

Tendenze di " legate "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "legate"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of legate

Pubblicità
Trending
Pubblicità