Pubblicità

Significato di miscommunication

comunicazione errata; malinteso; incomprensione

Etimologia e Storia di miscommunication

miscommunication(n.)

"comunicazione difettosa o errata," dal 1959, da mis- (1) + communication. Correlati: Miscommunicate; miscommunicated.

Voci correlate

All'inizio del XV secolo, il termine communicacioun si riferiva all'"atto di comunicare, di trasmettere, discutere, dibattere o conferire". Proveniva dal francese antico comunicacion (XIV secolo, in francese moderno communication) e direttamente dal latino communicationem (nominativo communicatio), che significava "rendere comune, trasmettere, comunicare; una figura retorica". Era un sostantivo d'azione derivato dal participio passato di communicare, che significava "condividere, distribuire; comunicare, trasmettere, informare; unire, partecipare", letteralmente "rendere comune", ed era legato a communis, che significa "comune, pubblico, generale" (vedi common (adj.)).

Il significato di "ciò che viene comunicato" è attestato dalla fine del XV secolo, mentre "mezzi di comunicazione" è documentato nel 1715. Correlati: Communications; communicational.

Il mis- è un prefisso di origine germanica che si aggiunge a nomi e verbi, e significa "cattivo, sbagliato." Proviene dall'inglese antico mis-, che a sua volta deriva dal proto-germanico *missa-, che significa "divergente, smarrito." Questo stesso prefisso si trova anche in altre lingue germaniche antiche, come l'antico frisone e l'antico sassone mis-, il medio olandese misse-, l'antico alto tedesco missa-, il tedesco miß-, l'antico norreno mis- e il gotico missa-. Potrebbe essere interpretato letteralmente come "in un modo cambiato," con un significato di "differenza, cambiamento," simile al gotico misso, che significa "reciprocamente." È quindi possibile che derivi dalla radice proto-indoeuropea *mit-to-, che proviene dalla radice *mei- (1), che significa "cambiare."

In inglese antico, il mis- era molto produttivo come elemento di formazione delle parole, come si può vedere in mislæran, che significa "dare cattivi consigli, insegnare in modo errato." Tra il XIV e il XVI secolo, in alcuni verbi il suo significato ha iniziato a essere percepito come "sfavorevole," e ha cominciato a essere usato come prefisso intensivo con parole già cariche di un sentimento negativo, come in misdoubt (che significa "dubitare"). Nella lingua inglese antica e nei primi periodi dell'inglese medio, era praticamente considerato una parola a sé stante (e spesso scritto come tale). L'inglese antico possedeva anche un aggettivo derivato da questo prefisso, mislic, che significava "diverso, non simile, vario," e un avverbio, mislice, che significava "in varie direzioni, in modo errato, smarrito." Questi corrispondono all'aggettivo tedesco misslich. Col tempo, il mis- è diventato confuso con un altro prefisso, mis- (2).

    Pubblicità

    Tendenze di " miscommunication "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "miscommunication"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of miscommunication

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità