Pubblicità

Significato di misconstrue

interpretare erroneamente; fraintendere; malinterpretare

Etimologia e Storia di misconstrue

misconstrue(v.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine significava "interpretare in modo errato, dare una cattiva interpretazione" (a parole o azioni). Deriva da mis- (1), che significa "male, in modo errato", unito a construe. È correlato a Misconstrued e misconstruing.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine ha assunto il significato di "disporre le parole di una traduzione nel loro ordine naturale," da cui è derivato anche il senso più ampio di "interpretare, spiegare, comprendere il significato di qualcosa." Questa evoluzione linguistica trae origine dal latino tardo construere, che significava "relazionare grammaticalmente," e dal latino classico construere, che si traduce letteralmente in "costruire, accumulare." La parola è formata dall'unione di com, che significa "con, insieme" (vedi con-), e struere, che vuol dire "accumulare" (derivato dalla radice indoeuropea *stere-, che significa "diffondere").

Il significato specifico nel contesto legale, ovvero "spiegare o interpretare per scopi giuridici," è attestato a partire dagli anni '80 del XVI secolo. Si può confrontare con construction e construct (verbo), che rappresentano un doppio di significato successivo. Altre forme correlate includono Construed, construing e construal.

"atto di fraintendimento, interpretazione errata," 1510s, da mis- (1) "cattivo, sbagliato" + construction. Confronta misconstrue.

Il mis- è un prefisso di origine germanica che si aggiunge a nomi e verbi, e significa "cattivo, sbagliato." Proviene dall'inglese antico mis-, che a sua volta deriva dal proto-germanico *missa-, che significa "divergente, smarrito." Questo stesso prefisso si trova anche in altre lingue germaniche antiche, come l'antico frisone e l'antico sassone mis-, il medio olandese misse-, l'antico alto tedesco missa-, il tedesco miß-, l'antico norreno mis- e il gotico missa-. Potrebbe essere interpretato letteralmente come "in un modo cambiato," con un significato di "differenza, cambiamento," simile al gotico misso, che significa "reciprocamente." È quindi possibile che derivi dalla radice proto-indoeuropea *mit-to-, che proviene dalla radice *mei- (1), che significa "cambiare."

In inglese antico, il mis- era molto produttivo come elemento di formazione delle parole, come si può vedere in mislæran, che significa "dare cattivi consigli, insegnare in modo errato." Tra il XIV e il XVI secolo, in alcuni verbi il suo significato ha iniziato a essere percepito come "sfavorevole," e ha cominciato a essere usato come prefisso intensivo con parole già cariche di un sentimento negativo, come in misdoubt (che significa "dubitare"). Nella lingua inglese antica e nei primi periodi dell'inglese medio, era praticamente considerato una parola a sé stante (e spesso scritto come tale). L'inglese antico possedeva anche un aggettivo derivato da questo prefisso, mislic, che significava "diverso, non simile, vario," e un avverbio, mislice, che significava "in varie direzioni, in modo errato, smarrito." Questi corrispondono all'aggettivo tedesco misslich. Col tempo, il mis- è diventato confuso con un altro prefisso, mis- (2).

    Pubblicità

    Tendenze di " misconstrue "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "misconstrue"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of misconstrue

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità