Pubblicità

Significato di miscount

contare erroneamente; errore di conteggio

Etimologia e Storia di miscount

miscount(v.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine significava "contare in modo errato" e anche "giudicare male, ingannarsi". Derivava dal francese antico mesconter, che si traduceva con "dare una dichiarazione falsa; calcolare male, essere in errore nel conteggio" (l'equivalente moderno in francese è mécompter). Questo termine era composto da mes-, che indicava "male, in modo errato" (puoi fare riferimento a mis- (2)), e conter (che puoi vedere in count (v.)). È correlato a Miscounted e miscounting.

miscount(n.)

"un conteggio o una numerazione errati," anni 1580, da mis- (1) + count (n.2).

Voci correlate

All'inizio del XIV secolo, il termine indicava "un conteggio, un calcolo," e anche "un resoconto di denaro o proprietà." Alla fine del XV secolo, il significato si era evoluto in "il numero totale, il totale conteggiato." Proveniva dall'anglo-francese counte e dall'antico francese conte, che significavano "un conteggio, un calcolo," derivando da conter, ovvero "contare, sommare," e risalendo al latino computare, che significava "contare, sommare, calcolare insieme" (vedi compute).

Il significato di "stima, considerazione" è emerso alla fine del XV secolo. In ambito legale, si riferiva a "ogni accusa in un atto d'accusa," a partire dagli anni '80 del '500. Nel pugilato, indicava "il conteggio da parte dell'arbitro dei 10 secondi concessi a un combattente caduto per rialzarsi," attestato nel 1902. Nel baseball e nel softball, si riferiva "al numero di strike e ball lanciati a un battitore durante il suo turno alla battuta," documentato nel 1909.

Il mis- è un prefisso di origine germanica che si aggiunge a nomi e verbi, e significa "cattivo, sbagliato." Proviene dall'inglese antico mis-, che a sua volta deriva dal proto-germanico *missa-, che significa "divergente, smarrito." Questo stesso prefisso si trova anche in altre lingue germaniche antiche, come l'antico frisone e l'antico sassone mis-, il medio olandese misse-, l'antico alto tedesco missa-, il tedesco miß-, l'antico norreno mis- e il gotico missa-. Potrebbe essere interpretato letteralmente come "in un modo cambiato," con un significato di "differenza, cambiamento," simile al gotico misso, che significa "reciprocamente." È quindi possibile che derivi dalla radice proto-indoeuropea *mit-to-, che proviene dalla radice *mei- (1), che significa "cambiare."

In inglese antico, il mis- era molto produttivo come elemento di formazione delle parole, come si può vedere in mislæran, che significa "dare cattivi consigli, insegnare in modo errato." Tra il XIV e il XVI secolo, in alcuni verbi il suo significato ha iniziato a essere percepito come "sfavorevole," e ha cominciato a essere usato come prefisso intensivo con parole già cariche di un sentimento negativo, come in misdoubt (che significa "dubitare"). Nella lingua inglese antica e nei primi periodi dell'inglese medio, era praticamente considerato una parola a sé stante (e spesso scritto come tale). L'inglese antico possedeva anche un aggettivo derivato da questo prefisso, mislic, che significava "diverso, non simile, vario," e un avverbio, mislice, che significava "in varie direzioni, in modo errato, smarrito." Questi corrispondono all'aggettivo tedesco misslich. Col tempo, il mis- è diventato confuso con un altro prefisso, mis- (2).

    Pubblicità

    Condividi "miscount"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of miscount

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità