Pubblicità

Significato di miscount

contare erroneamente; errore di conteggio

Etimologia e Storia di miscount

miscount(v.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine significava "contare in modo errato" e anche "giudicare male, ingannarsi". Derivava dal francese antico mesconter, che si traduceva con "dare una dichiarazione falsa; calcolare male, essere in errore nel conteggio" (l'equivalente moderno in francese è mécompter). Questo termine era composto da mes-, che indicava "male, in modo errato" (puoi fare riferimento a mis- (2)), e conter (che puoi vedere in count (v.)). È correlato a Miscounted e miscounting.

miscount(n.)

"un conteggio o una numerazione errati," anni 1580, da mis- (1) + count (n.2).

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il verbo inglese count assume il significato di "enumerare, assegnare numeri in successione e in ordine; ripetere i numeri in sequenza," e anche "considerare tra, includere." Questa evoluzione deriva dal francese antico conter, che significa "contare, sommare," ma anche "raccontare una storia." Le radici latine affondano in computare, che significa "contare, sommare, calcolare insieme." Questo termine si compone di com, che indica "con, insieme" (puoi vedere com- per maggiori dettagli), e putare, che significa "calcolare," ma originariamente si riferiva a "potare." La radice indoeuropea da cui deriva è *pau- (2), che significa "tagliare, colpire, stampare."

Il significato intransitivo di "avere valore o importanza" emerge nel 1857. Tra le forme correlate troviamo Counted e counting. Oggi il francese moderno distingue tra compter ("contare") e conter ("raccontare"), ma entrambi i verbi sono cognati. L'espressione count on, che significa "fare affidamento su" o "dipendere da," risale agli anni '40 del Seicento. Al contrario, l'espressione count against (usata in modo transitivo) per "essere a svantaggio di" appare nel 1888. Infine, l'espressione count (someone) in, che indica "considerare (qualcuno) un partecipante o un sostenitore," è documentata dal 1857; mentre count (someone) out, usata nel senso opposto di "escludere da considerazione," risale al 1854.

Elemento di formazione delle parole di origine latina (come in mischief, miscreant, misadventure, misnomer, ecc.), proveniente dal francese antico mes-, che significa "cattivo, male, sbagliato, in modo errato". Deriva dal latino volgare *minus-, a sua volta da minus che significa "meno" (da una forma suffissata della radice ricostruita del PIE *mei- (2) che significa "piccolo"). Sebbene in latino non fosse usato come prefisso, nelle lingue romanze è stato aggiunto alle parole come elemento depreciativo o negativo. La forma francese potrebbe essere stata influenzata, nel francese antico, da *miss-, la forma franchese (germanica) di mis- (1).

    Pubblicità

    Tendenze di " miscount "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "miscount"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of miscount

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità