Pubblicità

Significato di nitwit

sciocco; stupido; imbecille

Etimologia e Storia di nitwit

nitwit(n.)

anche nit-wit, "persona stupida," slang americano del 1914, probabilmente derivato da nit "nulla," proveniente dal tedesco dialettale o yiddish, dal medio basso tedesco (vedi nix (n.)) + wit (n.). Correlati: Nitwitted; nitwittery.

Voci correlate

Come risposta, "niente, nessuno," dal 1789, deriva dal tedesco nix, una variante dialettale di nichts che significa "niente," proveniente dal medio alto tedesco nihtes, genitivo di niht o nit, che significa "niente." Le radici risalgono all'alto tedesco antico niwiht, composto da ni e ne, che significano "no" (dalla radice protoindoeuropea *ne- che significa "non") + wiht, che significa "cosa, creatura" (confronta naught). Per estensione, è usato anche come avverbio per indicare "no."

"capacità mentale, la mente come sede del pensiero e del ragionamento," Antico Inglese wit, witt, più comunemente gewit "comprensione, intelletto, senso; conoscenza, coscienza, coscienza morale," dal Proto-Germanico *wit-, che si ricostruisce provenire dalla radice PIE *weid- "vedere," metaforicamente "conoscere" (confronta anche wit (v.) e wise (agg.)).

Il significato "abilità di connettere idee ed esprimerle in modo divertente" è registrato negli anni 1540, da cui "prontezza dell'intelletto nel parlare o scrivere" (per le sfumature d'uso, vedi humor (n.)). Il senso di "persona di ingegno o erudizione" è attestato dalla fine del XV secolo.

Essere at one's wit's end "perplesso, in difficoltà" è dal tardo XIV secolo. Witjar era un vecchio gergo (XVIII secolo) per "testa, cranio." Witling (anni 1690) era "un finto ingegno." Witword era "testamento." Anche in Medio Inglese per la facoltà sensibile in generale, e le impressioni sensoriali, come wittes five per i cinque sensi corporei (c. 1200).

I cognati germanici includono l'Antico Sassone wit, l'Antico Norreno vit, il Danese vid, lo Svedese vett, l'Antico Frison wit, l'Antico Alto Tedesco wizzi "conoscenza, comprensione, intelligenza, mente," Tedesco Witz "ingegno, ingegnosità, scherzo," Gotico unwiti "ignoranza."

A witty saying proves nothing. [Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers]
Un detto ingegnoso non prova nulla. [Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers]
Wit ought to be five or six degrees above the ideas that form the intelligence of an audience. [Stendhal, "Life of Henry Brulard"]
L'ingegno dovrebbe essere cinque o sei gradi sopra le idee che formano l'intelligenza di un pubblico. [Stendhal, "Vita di Henry Brulard"]

"persona sciocca, stupida e inefficace," dal 1934 nello slang britannico, popolare negli anni '50 e '60, è arrivata negli Stati Uniti grazie ai programmi comici della BBC. Probabilmente si è sviluppata da twit (v.) nel senso di "rimproverare," ma potrebbe essere stata influenzata da nitwit.

    Pubblicità

    Tendenze di " nitwit "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "nitwit"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of nitwit

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità