Pubblicità

Significato di prick

punta; puntura; dolore acuto

Etimologia e Storia di prick

prick(n.)

Inglese medio prikke, "oggetto appuntito, qualcosa che punge o pugnala; pungiglione di un insetto; un incitamento; una spilla o un fermaglio; un dolore o tormento corporeo," dall'inglese antico prica (n.) "punta affilata, puntura; segno minuto lasciato da un'azione di infilare o perforare; particella, porzione molto piccola di spazio o tempo." È una parola comune nelle lingue germaniche attorno al Mare del Nord (confronta il basso tedesco prik "punta," medio olandese prick, olandese prik, svedese prick "punta, punto") di etimologia sconosciuta (confronta prick (v.)).

Il senso figurato di "un incitamento" (alle affezioni, alla coscienza, ecc.) era presente nell'inglese medio. Il significato "arma appuntita, pugnale" è attestato dal 1550s.

Prick aveva sensi estesi intrecciati nell'inglese medio e nell'inglese moderno precoce, come "un punto che segna una fase di progresso," specialmente in the prick "il punto più alto, apice, culmine;" e dalla nozione di "un punto nel tempo," specialmente "il momento della morte" (prike of deth).

L'uso in kick against the pricks (Atti ix.5, primo nella traduzione del 1382) probabilmente deriva dal senso di "un incitamento per buoi" (metà del 14° secolo), che ne fece una traduzione plausibile del latino stimulus: advorsum stimulum calces era proverbiale in latino, e la frase inglese fu usata anche letteralmente. La nozione nell'immagine è "resistere, essere ribelli, opporsi a una forza superiore."

Il sostantivo fu usato anche nella Bibbia di Wycliffe del 1384 in 2 Corinzi xii.7, dove il latino è stimulis carnis meæ:

And lest the greetnesse of reuelaciouns enhaunce me in pride, the pricke of my fleisch, an aungel of Sathanas, is ʒouun to me, the which boffatith me.
E per non essere innalzato in orgoglio per l'eccellenza delle rivelazioni, mi è dato il pricke della mia carne, un angelo di Satana, che mi tormenta.

Il primo uso slang registrato per "pene" è del 1590s (Shakespeare gioca su di esso). Il verbo prick fu usato in un senso figurato "avere rapporti sessuali con" (una donna) in Chaucer (fine del 14° secolo). My prick fu usato nel 16°-17° secolo come termine di affetto da "fanciulle immodeste" per i loro fidanzati. Come termine di abuso per un uomo, è attestato dal 1929. Prick-teaser è attestato dal 1958. 

prick(v.)

Il termine medio inglese priken deriva dall'antico inglese prician, che significa "pungere con un punto affilato, segnare, mettere un punto o un segno; pungere; causare una sensazione di puntura." Questo a sua volta proviene dal germanico occidentale *prikojan, che è anche l'origine del basso tedesco pricken e dell'olandese prikken, entrambi significanti "pungere." L'origine esatta è incerta. Il danese prikke significa "segnare con dei punti," mentre lo svedese pricka si traduce in "puntare, pungere, segnare con dei punti," e probabilmente deriva dal basso tedesco. Termini correlati includono Pricked e pricking.

A partire dal 1200 circa, il termine ha assunto un significato figurato, indicando "causare agitazione, angustiare, turbare." Verso la fine del XIV secolo è stato usato anche per "incitare, stimolare all'azione." Pricklouse (circa 1500) era un nome derisorio per un sarto. L'espressione prick up (one's) ears è comparsa negli anni '80 del '500, inizialmente riferita ad animali con orecchie appuntite (il termine prycke-eared, per volpi, cavalli o cani, risale all'inizio del XV secolo).

thou prick-ear'd cur of Iceland!
["Henry V," ii. 1. 44.]
thou prick-ear'd cur of Iceland!
["Enrico V," atto II, scena 1, verso 44.]

Prick-me-dainty (anni '20 del '500) era un termine usato per descrivere chi si comportava in modo affettato e troppo elegante.

Voci correlate

plurale stimuli, anni 1680, "proprietà o effetto stimolante," un termine medico, specialmente "qualcosa che incita un organo pigro," da un uso moderno del latino stimulus "un pungolo, un bastone appuntito" per guidare il bestiame o gli schiavi, figurativamente "una puntura o un dolore di tormento; un incitamento, uno sprono."

Questo è forse un derivato di stilus "pezzo di metallo appuntito" (vedi stylus). De Vaan scrive: "È incerto se il latino stilus, stimulus e stiva appartengano tutti insieme, ma si potrebbe vedere una radice sti- 'oggetto appuntito' in essi." È forse collegato più remotamente alla radice di stick (v.).

Il senso generale di "qualcosa che eccita o suscita la mente o lo spirito" in inglese è dal 1791. La parola latina aveva anche un significato militare "bastone appuntito nascosto nel terreno per respingere gli attaccanti." Gli autori romani scrivono di una Stimula "dea che incita o punge" (all'azione o al piacere).

Il senso psicologico di "qualcosa che dà origine a una reazione" è registrato nel 1894 in inglese; stimulus-response è attestato nel 1919 in psicologia.

Stimulus-response psychology is solid, and practical as well ; for if it can establish the laws of reaction, so as to predict what response will be made to a given stimulus, and what stimulus can be depended on to arouse a desired response, it furnishes the "knowledge that is power". Perhaps no more suitable motto could be inscribed over the door of a psychological laboratory than these two words "Stimulus-Response." [Robert S. Woodworth, "Psychology: A Study of Mental Life," Holt, 1921]
La psicologia dello stimolo-risposta è solida e pratica; perché se può stabilire le leggi della reazione, in modo da prevedere quale risposta verrà data a un dato stimolo, e quale stimolo può essere affidato a suscitare una risposta desiderata, fornisce la "conoscenza che è potere". Forse nessun motto più adatto potrebbe essere inciso sopra la porta di un laboratorio psicologico di queste due parole "Stimulus-Response." [Robert S. Woodworth, "Psychology: A Study of Mental Life," Holt, 1921]

anche pin-prick, 1851, "la puntura di un ago," da pin (sostantivo) + prick (sostantivo). Usato in senso figurato per indicare piccole irritazioni a partire dal 1885. In precedenza pin's prick (1825).

Pubblicità

Tendenze di " prick "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "prick"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of prick

Pubblicità
Trending
Pubblicità