Pubblicità

Significato di prickle

spina; puntura; sensazione di formicolio

Etimologia e Storia di prickle

prickle(n.)

In antico inglese, pricel indicava "un oggetto da pungere, uno strumento per perforare; un pungolo; un piccolo punto affilato." Proviene dalla stessa radice di prician (vedi prick (v.)), con il suffisso strumentale -el (1). Si può paragonare al medio basso tedesco prickel e all'olandese prikkel. A partire dalla metà del XV secolo, il termine è stato usato per indicare "il punto o la spina di una pianta," e in seguito è stato applicato anche alle spine degli animali.

prickle(v.)

1510s, "pungere leggermente," da prickle (n.). Nel 1855 come "causare una sensazione di pizzicore in." Correlato: Prickled; prickling.

Voci correlate

Il termine medio inglese priken deriva dall'antico inglese prician, che significa "pungere con un punto affilato, segnare, mettere un punto o un segno; pungere; causare una sensazione di puntura." Questo a sua volta proviene dal germanico occidentale *prikojan, che è anche l'origine del basso tedesco pricken e dell'olandese prikken, entrambi significanti "pungere." L'origine esatta è incerta. Il danese prikke significa "segnare con dei punti," mentre lo svedese pricka si traduce in "puntare, pungere, segnare con dei punti," e probabilmente deriva dal basso tedesco. Termini correlati includono Pricked e pricking.

A partire dal 1200 circa, il termine ha assunto un significato figurato, indicando "causare agitazione, angustiare, turbare." Verso la fine del XIV secolo è stato usato anche per "incitare, stimolare all'azione." Pricklouse (circa 1500) era un nome derisorio per un sarto. L'espressione prick up (one's) ears è comparsa negli anni '80 del '500, inizialmente riferita ad animali con orecchie appuntite (il termine prycke-eared, per volpi, cavalli o cani, risale all'inizio del XV secolo).

thou prick-ear'd cur of Iceland!
["Henry V," ii. 1. 44.]
thou prick-ear'd cur of Iceland!
["Enrico V," atto II, scena 1, verso 44.]

Prick-me-dainty (anni '20 del '500) era un termine usato per descrivere chi si comportava in modo affettato e troppo elegante.

Nella decade del 1570, il termine descriveva qualcosa di "spinoso, pieno di punte affilate, armato di spine" (inizialmente riferito alle foglie di agrifoglio). Deriva da prickle (sostantivo) + -y (2). Il significato figurato di "irritabile, incline all'ira" appare nel 1862. Prickly heat, ovvero "disturbo infiammatorio delle ghiandole sudoripare", risale al 1736, così chiamato per la sensazione che provoca. Prickly pear, il frutto di un certo tipo di cactus, compare nel 1760 (in precedenza prickle pear, 1610s). Correlato: Prickliness.

Questo elemento formativo è usato per creare parole che indicano "strumenti o attrezzi". Ha origini nell'inglese antico con le forme -ol, -ul, -el, e deriva dalla radice ricostruita del protoindoeuropeo *-lo- (puoi vedere anche -ule). Nell'inglese moderno, di solito si trasforma in -le, tranne quando preceduta da -n-. Alcuni esempi includono treadle (pedale), ladle (mestolo), thimble (ditale), handle (manico), spindle (fuso), girdle (cintura), whittle (intagliare). È interessante notare anche il termine dialettale thrashle, che significa "frusta, attrezzo per battere", proveniente dall'inglese antico ðerscel e dall'inglese medio scrapel, che indica un "strumento per raschiare" (metà del 14° secolo) e così via.

    Pubblicità

    Tendenze di " prickle "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "prickle"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of prickle

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità