Pubblicità

Significato di prize

premio; ricompensa; valore

Etimologia e Storia di prize

prize(n.1)

"ciò che si ottiene o si offre come ricompensa per uno sforzo o una competizione; premio o simbolo di vittoria," alterazione ortografica del Medio Inglese prise (circa 1300 in questo senso), derivato dal Francese Antico pris "prezzo, valore, merito; ricompensa" (vedi price (n.)). In senso figurato, "qualcosa per cui vale la pena lottare," a partire dal 1600 circa. Come aggettivo, "degno di un premio," dal 1803. L'ortografia con -z- è attestata dalla fine del XVI secolo. Prize-fighter è del 1703; prize-fight (una competizione per un premio) è del 1730.

prize(n.2)

"qualcosa preso con la forza," metà del 13° secolo, prise "un atto di prendere, trattenere," dall'antico francese prise "un atto di prendere, afferrare, trattenere," sostantivo derivato dal participio passato femminile di prendre "prendere, afferrare," dal latino prendere, contrazione di prehendere "afferrare, afferrare, prendere, catturare" (da prae- "prima," vedi pre-, + -hendere, dalla radice PIE *ghend- "prendere, afferrare").

Particolarmente usato per indicare una nave catturata legalmente in mare (anni 1510). La grafia con -z- è attestata dalla fine del 16° secolo.

prize(v.1)

Nell'1580, il verbo "to prize" ha assunto il significato di "stimare il valore di qualcosa; valutare altamente." Questa forma è un'alterazione ortografica del medio inglese prisen, che significava "calcolare il valore di qualcosa, stimare, apprezzare, lodare" (fine del XIV secolo). La radice proviene dall'antico francese preisier, che significa "lodare" (vedi praise (v.)). È correlato a Prized e prizing.

prize(v.2)

"forzare o premere; aprire forzatamente con un leveraggio," anni 1680, da prize (n.) "la presa di un leveraggio" (14c.), dal francese antico prise "una presa, una stretta" (vedi prize (n.2)). Correlato: Prized; prizing.

Voci correlate

Intorno al 1300, preisen significava "esprimere ammirazione per, lodare, adulare, blandire" (qualcuno o qualcosa). Proveniva dal francese antico preisier, una variante di prisier, che significava "lodare, valutare". Questo, a sua volta, derivava dal latino tardo preciare, in precedenza pretiare, che si traduceva come "prezzare, valutare, considerare di valore". La radice latina pretium significava "ricompensa, premio, valore, merito" e risaliva al protoindoeuropeo *pret-yo-, una forma suffissata di *pret-, che si estendeva dalla radice *per- (5) e significava "commerciare, vendere".

In particolare, il termine è stato usato con Dio come oggetto a partire dalla fine del XIV secolo. È correlato a Praised; praising. Ha sostituito l'antico inglese lof e hreþ.

Il significato iniziale in inglese era quello classico, "valutare, fissare un prezzo o un valore" (metà del XIII secolo); si usava anche nel senso di "preziare, tenere in alta considerazione" (fine del XIII secolo). Oggi è un verbo nella maggior parte delle lingue germaniche (tedesco preis, danese pris, ecc.), ma solo in inglese si distingue nella forma dai suoi doppioni price (vedi) e prize, che rappresentano varianti della parola francese con la vocale livellata, ma sono più vicine nei significati agli originali latini.

Intorno al 1200, pris indicava "valore non monetario, merito; lode," e in seguito assunse i significati di "ricompensa, premio, ricompensa," oltre a "somma o ammontare di denaro che un venditore chiede o ottiene per beni sul mercato" (metà del XIII secolo). Questa parola deriva dal francese antico pris, che significava "prezzo, valore, salario, ricompensa," ma anche "onore, fama, lode, premio" (in francese moderno prix). La sua origine si trova nel latino tardo precium, a sua volta derivato dal latino pretium, che significava "ricompensa, premio, valore, merito" (proveniente dalla radice indoeuropea *pret-yo-, forma suffissata di *pret-, estensione della radice *per- (5), che significa "trafficare, vendere").

Con il tempo, Praise, price e prize iniziarono a divergere nel francese antico. In inglese medio, praise emerse già all'inizio del XIV secolo, mentre prize, con la grafia -z-, divenne evidente verso la fine del XVI secolo. Dopo aver perso i significati aggiuntivi del francese antico e dell'inglese medio, price tornò a riflettere il significato originale latino. L'espressione a price on someone, "offrire una ricompensa per la cattura," risale al 1766.

Pubblicità

Tendenze di " prize "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "prize"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of prize

Pubblicità
Trending
Pubblicità