Pubblicità

Significato di propaedeutic

introduttivo; preliminare; preparatorio

Etimologia e Storia di propaedeutic

propaedeutic(n.)

"un'introduzione a un'arte o una scienza," 1798, dal greco propaideuein "insegnare in anticipo," da pro "prima" (vedi pro-) + paideuein "insegnare," da pais (genitivo paidos) "bambino" (vedi pedo-). Nel 1849 viene usato come aggettivo, "relativo all'introduzione a qualsiasi arte o scienza."

Voci correlate

Prima delle vocali, ped- è un elemento di formazione delle parole che significa "ragazzo, bambino." Deriva dal greco pedo-, forma combinata di pais, che significa "ragazzo, bambino," in particolare un figlio. Questa radice affonda le sue origini nel Proto-Indoeuropeo, nella radice *pau- (1), che significa "pochi, piccoli." La forma britannica paed- è preferibile perché evita confusione con il ped- che significa "piede" (anch'esso derivato dalla radice Proto-Indoeuropea *ped-) e il ped- che si riferisce a "suolo, terra, terreno." Se confrontiamo, dallo stesso ceppo linguistico, troviamo il sanscrito putrah che significa "figlio," l'avestano puthra- per "figlio, bambino," il latino puer che indica "bambino, ragazzo," e l'osco puklu che significa "bambino."

Il pro è un elemento che si unisce ad altre parole e significa "in avanti, verso il fronte" (come in proclaim, proceed); "in anticipo, prima" (prohibit, provide); "si occupa di" (procure); "in sostituzione di, per conto di" (proconsul, pronoun). Deriva dal latino pro (avverbio e preposizione) che significa "per conto di, in sostituzione di, prima, per, in cambio di, proprio come". Questo termine veniva anche usato come primo elemento nei composti e aveva una forma collaterale por-.

In alcuni casi proviene anche dal greco pro, che significa "prima, davanti, prima di" ed era usato come prefisso (come in problem). Sia il termine latino che quello greco derivano dalla radice ricostruita del Proto-Indoeuropeo *pro-, che è all'origine anche del sanscrito pra- ("prima, in avanti, fuori"), del gotico faura ("prima"), dell'inglese antico fore ("prima, per, a causa di") e fram ("in avanti, da"), e dell'irlandese antico roar ("abbastanza"). Questa forma estesa si basa sulla radice *per- (1), che significa "in avanti" e da cui derivano anche i significati di "davanti a, prima di, verso, vicino", e così via.

Il significato moderno più comune di "a favore di, che sostiene" (pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet, ecc.) non esisteva nel latino classico e in inglese è attestato solo a partire dai primi anni del XIX secolo.

    Pubblicità

    Tendenze di " propaedeutic "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "propaedeutic"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of propaedeutic

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità