Pubblicità

Significato di sap

succhiò o fluido che circola nelle piante; persona ingenua o semplice; colpire con un bastone

Etimologia e Storia di sap

sap(n.1)

"Succo o liquido che circola nelle piante, il sangue della vita vegetale," Medio Inglese sap, dall'Inglese Antico sæp, dal Proto-Germanico *sapam (origine anche del Basso Tedesco Medio, Olandese Medio, Olandese sap, Alto Tedesco Antico saf, e, con -t non etimologico, Tedesco Saft "succo"). Si ricostruisce che provenga dalla radice PIE *sab- "succo, liquido" (origine anche del Sanscrito sabar- "succo, latte, nettare," Irlandese sug, Russo soku "succo," Lituano sakas "gomma di albero"). Come verbo che significa "estrarre il succo," dal 1725.

sap(n.2)

"simpleton," 1793, probabilmente abbreviato da parole precedenti in sensi correlati, come sappy, sapskull (1735), saphead (1739). La nozione forse deriva da sap (n.1) come suggestiva di freschezza o "verdità" (sapling nel senso esteso di "persona giovane o inesperta" è attestata dagli anni 1580). Ma un'altra teoria lo collega a sap come parola dialettale per un mush o sop, e da lì estesa a significare una persona di intellettto o carattere morbido.

Anche come verbo, "agire come un sap."

sap(v.1)

Negli anni '90 del 1500, il verbo è usato intransitivamente per indicare l'azione di "scavare una trincea coperta verso la posizione nemica." Deriva dal francese saper, che a sua volta proviene da sappe, che significa "vanga." Questa parola ha radici nel latino tardo sappa, anch'essa tradotta come "vanga" o "zappa." È interessante notare che lo stesso termine ha dato origine a parole simili in altre lingue, come l'italiano zappa e lo spagnolo zapa. L'origine di sappa rimane incerta. A partire dagli anni '50 del 1600, il verbo assume anche un significato transitivo, riferendosi all'azione di "minare (un muro, ecc.), rendere instabile scavando o erodendo le fondamenta."

Verso il 1755, il significato si amplia ulteriormente, acquisendo una connotazione più figurativa. In questo contesto, viene usato per descrivere l'azione di "indebolire o distruggere insidiosamente" qualcosa come la salute o la fiducia. Questa evoluzione potrebbe essere stata influenzata dal verbo sap (n.1), che evoca l'immagine di "prosciugare il vigore vitale," e successivamente dal significato di sap (v.2), che significa "colpire con un bastone o un'arma contundente."

In alcune occasioni, il termine viene utilizzato anche come sostantivo, per descrivere "un fosso o una trincea coperta attraverso cui una fortezza o un luogo assediato può essere avvicinato sotto il fuoco nemico." Questa accezione risale agli anni '40 del 1600. Il sostantivo Sap, inteso come "strumento per scavare," appare sporadicamente anche nell'inglese del XVI secolo. Altre forme correlate includono Sapped e sapping.

sap(n.3)

"clava o bastone per colpire," implicato nel 1899 in "Tramping With Tramps" (saps), e forse originariamente una parola di quella sottocultura; detto nelle prime riferimenti essere un'abbreviazione di sapling, che nel 1712 era notato come qualcosa che potevi usare come arma per colpire qualcuno. Anche sapstick (1915).

sap(v.2)

"colpito con un bastone," 1926, derivato da sap (n.3). Da qui, in senso più generale, "picchiare." Correlati: Sapped; sapping.

Voci correlate

"albero giovane," inizio del XIV secolo, da sap (n.1) + suffisso diminutivo -ling. Soprattutto un albero giovane della foresta quando il tronco ha un diametro di circa tre o quattro pollici. Questo è probabilmente la fonte dello slang dell'inglese americano sap (n.3) "clava, bastone corto" e del verbo sap (v.2) "colpire (qualcuno) con una clava." Già negli anni '80 del 1500 usato per indicare "una persona giovane o inesperta."

Il Medio Inglese sapi, riferito a un albero o a un pezzo di legno, significa "pieno di linfa," e deriva dal Tardo Inglese Antico sæpig, che proviene da sæp, ovvero "linfa di una pianta" (vedi sap (n.1)). Il significato colloquiale e figurato, usato per descrivere persone e simili come "stupide, eccessivamente sentimentali" (anni 1660) potrebbe essere nato da un senso intermedio di "troppo umido, fradicio, zuppo" (fine del XV secolo), oppure potrebbe derivare da sappy nel senso di "contenente legno di linfa" (metà del XV secolo); confronta sap (n.2). Un'altra possibilità è che derivi dall'idea di "verde, giovanile," simile a un albero sapling. In passato, ma ora obsoleto, aveva anche i significati figurati di "pieno di vitalità" (anni 1550) e "immaturo" (anni 1620). Correlati: Sappily; sappiness.

Pubblicità

Tendenze di " sap "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "sap"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of sap

Pubblicità
Trending
Pubblicità