Pubblicità

Significato di showery

piovoso; caratterizzato da acquazzoni; a tratti piovoso

Etimologia e Storia di showery

showery(adj.)

"piovendo a rovesci; abbondante in rovesci," anni 1590, da shower (n.) + -y (2). Correlato: Showeriness.

Voci correlate

In Medio Inglese shour, derivato dall’Inglese Antico scur, scura, che indicava "una breve pioggia, tempesta, burrasca; una caduta di proiettili o colpi; una lotta, una commozione; una brezza." Questo a sua volta proveniva dal Proto-Germanico *skuraz (che ha dato origine anche all’Antico Norreno skur, all’Antico Sassone e Antico Frisone scur, che significava "attacco di malattia"; all’Antico Alto Tedesco scur, al Tedesco moderno Schauer, che significa "shower, acquazzone"; e al Gotico skura, usato in skura windis, che si traduce "tempesta di vento"). La radice risale al Proto-Indoeuropeo *kew-(e)ro-, che significava "nord, vento del nord" (da cui il Latino caurus "vento del nord-ovest"; l’Antico Slavo della Chiesa severu "nord, vento del nord"; il Lituano šiaurus "furioso, tempestoso," šiaurys "vento del nord," šiaurė "nord").

Nel Medio Inglese, il termine ha assunto anche il significato più generale di "una fornitura abbondante concessa": per esempio, riferito a sangue, lacrime, ecc., a partire dal 1400. Per quanto riguarda i meteoriti, il significato è attestato dal 1835. L’idea di "bagno in cui l’acqua viene versata dall’alto" risale al 1851 (abbreviazione di shower-bath, attestato già dal 1803). Il significato "grande numero di regali offerti a una sposa" è documentato dal 1904 nel linguaggio colloquiale americano e in seguito è stato esteso anche alla festa in cui avviene (dal 1926). Shower-curtain è attestato dal 1914.

È un suffisso aggettivale molto comune che significa "pieno di, coperto da, o caratterizzato da" ciò che esprime il sostantivo. Deriva dall'inglese medio -i, che a sua volta proviene dall'inglese antico -ig, risalendo al proto-germanico *-iga- e all'indoeuropeo -(i)ko-, un suffisso aggettivale. È imparentato con elementi greci come -ikos e latini come -icus (vedi -ic). Tra i cognati germanici troviamo il fiammingo, il danese, il tedesco -ig e il gotico -egs.

È stato usato a partire dal XIII secolo con i verbi (drowsy, clingy) e nel XV secolo ha iniziato a comparire anche con altri aggettivi (crispy). È principalmente associato a monosillabi; con aggettivi di più di due sillabe tende a risultare comico.

*

Le forme varianti in -y per aggettivi brevi e comuni (vasty, hugy) hanno aiutato i poeti dopo la perdita della -e grammaticalmente vuota ma metricamente utile nell'inglese medio tardo. Gli autori di versi si sono adattati alle forme in -y, spesso in modo artistico, come nel verso di Sackville "The wide waste places, and the hugy plain." (usare and the huge plain avrebbe creato un problema metrico).

Dopo la critica di Coleridge, che lo considerava un artificio arcaico, i poeti hanno abbandonato forme come stilly (Moore è probabilmente stato l'ultimo a usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (già usata da Keats e dallo stesso Coleridge) e altre simili.

Jespersen, nel suo "Modern English Grammar" del 1954, elenca anche bleaky (Dryden), bluey, greeny e altri termini legati ai colori, lanky, plumpy, stouty e lo slang rummy. Secondo lui, Vasty sopravvive solo come imitazione di Shakespeare, mentre cooly e moisty (Chaucer, quindi Spenser) sono ormai completamente obsoleti. Tuttavia, in alcuni casi nota che forme come haughty e dusky sembrano aver soppiantato quelle più brevi.

    Pubblicità

    Tendenze di " showery "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "showery"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of showery

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità