Pubblicità

Significato di slack

lento; rilassato; indolente

Etimologia e Storia di slack

slack(adj.)

Il Medio Inglese slak, riferito alle persone, significa "indolente, pigro"; usato anche (dal circa 1300) per cose o parti, indica "largo, non stretto o teso". Proviene dall'Inglese Antico slæc, che significa "remissivo, lassista, caratterizzato da mancanza di energia, lento, indolente, languido; lento nei movimenti, gentile, facile". La radice Proto-Germanica è *slakas (da cui anche il Sassone Antico slak, il Norreno Antico slakr, l'Alto Tedesco Antico slah "lasso", il Fiammingo Medio lac "difetto, mancanza"). Questa deriva dalla radice PIE *sleg-, che significa "essere lento, essere languido" (il termine languid è un suo cognato indoeuropeo).

Come avverbio è comparso alla fine del XIV secolo. Slack-key, riferito a accordature di chitarra con corde più lente (1975), traduce l'hawaiano ki ho'alu. Slack water (sostantivo) è attestato dal 1769 con il significato di "momento in cui la marea (alta o bassa) non scorre" (il termine slake-water risale agli anni 1570); dal 1836 è usato per indicare "la parte di un fiume dietro una diga", specialmente nell'inglese americano.

Un tempo era comune in composti dispregiativi come slack-jawed (vedi), slack-handed "remissivo, negligente" (anni 1670). Slack-baked "cotto in modo imperfetto, poco cotto" è del 1823; usato in senso figurato dal 1840. Nel XVII secolo esisteva slack-hammed. Slack and slow era una coppia allitterativa tipica del Medio Inglese.

slack(n.1)

All'inizio del XIV secolo, il termine indicava una "cessazione" (di dolore, tristezza, ecc.), derivando dall'aggettivo slack.

Il significato di "cessazione del flusso in una corrente o marea" risale al 1756, mentre quello di "tratto tranquillo di un fiume" è attestato dal 1825. L'accezione di "periodo di calma, pausa, intervallo di inattività," soprattutto in ambito commerciale, è documentata dal 1851.

Il significato di "parte o estremità sciolta" (di una corda, vela, ecc.), priva di tensione, è attestato dal 1794; da qui i sensi figurati in take up the slack (1930 in senso figurato) e nello slang cut (someone) some slack (1968).

slack(n.2)

"coal dust," metà del XV secolo, sleck, una parola di origine incerta, probabilmente legata al medio olandese slacke, medio basso tedesco slecke "scoria, piccoli pezzi rimasti dopo che il carbone è stato setacciato," che potrebbe essere correlata a slagge "scheggia che vola via dal metallo quando viene colpito" (vedi slag (n.)).

slack(v.)

Negli anni 1510, il verbo transitivo slack ha preso piede con il significato di "moderare, allentare," probabilmente come una formazione retroattiva da slack (aggettivo), dopo che il verbo originale in questo senso, slake (vedi), aveva assunto un significato più specifico.

Il significato intransitivo "essere svogliato; essere trascurato, inattivo o pigro; non impegnarsi" è attestato fin dagli anni 1540. L'uso attuale in questo senso è probabilmente una rinnovata coniazione risalente al 1904 circa (vedi slacker, e confronta con l'inglese antico slacful "pigro," sleacmodnes "pigrizia"). L'espressione slack off per indicare "essere pigro" è attestata già nel 1911. Correlati: Slacked; slacking.

Voci correlate

Negli anni '90 del Cinquecento, il termine deriva dal francese languide (XVI secolo) e dal latino languidus, che significa "debole, svogliato e lento a causa di stanchezza, affaticamento o mancanza di energia." Quest'ultimo proviene dal verbo languere, che significa "essere debole, essere affaticato, essere svogliato," e affonda le radici nella lingua proto-indoeuropea *langu-, derivante dalla radice *sleg-, che significa "essere molle, essere languido." Termini correlati includono Languidly e languidness.

Il sostantivo agente deriva da slack (verbo), diventato popolare a partire dal 1994, ma il significato di "persona che evita il lavoro o si sottrae allo sforzo" risale al 1897; è un sostantivo agente da slack (verbo). In usi precedenti si trovava anche slackster (1901). Si può confrontare con l'inglese antico sleacornes, che significa "pigrizia," anche se non deriva da un sostantivo agente. Correlati: Slackerly; slackerish. L'espressione slack off nel senso di "alleviare la tensione" è attestata già nel 1806. Slackener, che indica "chi o cosa allenta" (intransitivo), appare nel 1815.

Pubblicità

Tendenze di " slack "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "slack"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of slack

Pubblicità
Trending
Pubblicità