Pubblicità

Significato di smash

rompere in pezzi; colpire violentemente; successo straordinario

Etimologia e Storia di smash

smash(v.)

Nel 1759, il verbo è stato usato in modo transitivo per indicare "rompere in pezzi," mentre in precedenza, intorno al 1700, significava "calciare giù per le scale." Probabilmente ha origini imitative, simile a smack (v.), mash (v.), crush (v.). Il significato intransitivo, "agire con forza schiacciante," risale al 1813, mentre il senso transitivo di "colpire violentemente" appare nel 1835. L'uso nel tennis è documentato dal 1882. L'espressione smash-and-grab (aggettivo), riferita a un tipo di furto o rapina, è attestata dal 1927.

smash(n.)

Nel 1725, il termine indicava "un colpo violento," derivando da smash (verbo). La definizione di "condizione di rottura, un violento schianto in pezzi" risale al 1798, mentre quella di "fallimento, collasso finanziario" appare nel 1839. Nel tennis, il termine è entrato in uso nel 1882. L'accezione di "grande successo" è documentata nel 1923, in un titolo della rivista Variety del 16 ottobre, riferito alle produzioni di Broadway di "The Fool" e "The Rise of Rosie O'Reilly." Come tipo di drink a base di brandy simile a un julep, è attestato nell'inglese americano dal 1950.

Voci correlate

Metà del XIV secolo, il significato di "schiacciare, frantumare, rompere in pezzi o piccole particelle; forzare e schiacciare con un peso pesante" si afferma, insieme a un uso figurato che indica "sopraffare, sottomettere." Questo deriva dall'antico francese cruissir (francese moderno écraser), una variante di croissir, che significa "digrignare (i denti), schiantare, rompere." Potrebbe avere origini nel franco *krostjan, che significa "digrignare," con cognati come il gotico kriustan e l'antico svedese krysta, entrambi significanti "digrignare."

Il senso figurato di "umiliare, demoralizzare" emerge intorno al 1600. Termini correlati includono Crushed, crushing e crusher. Le parole italiane crosciare, catalane cruxir e spagnole crujir, che significano "scricchiolare, crepitare," sono prestiti germanici.

Il termine inglese antico mæscan, che significa "mescolare con acqua calda," deriva dalla stessa radice di mash (n.1).

Il significato "battere fino a ottenere una massa morbida" risale alla metà del XIII secolo. Correlati: Mashed; mashing. Il termine Mashed potatoes appare nel 1747. Per il significato più aggressivo e romantico, vedi mash (n.2), masher.

Pubblicità

Tendenze di " smash "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "smash"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of smash

Pubblicità
Trending
Pubblicità