Pubblicità

Significato di steward

amministratore; custode; gestore

Etimologia e Storia di steward

steward(n.)

Il termine medio inglese steuard, steward si riferisce a un "funzionario responsabile degli affari domestici di una (grande) famiglia". Deriva dall'inglese antico stiward, stigweard, che indicava "colui che si occupa degli affari della casa o della tenuta di un altro". Questo a sua volta proviene da stig, che significa "corte, recinto per il bestiame, parte di una casa" (vedi sty (n.1)), unito a weard, che significa "guardiano" (dalla radice proto-germanica *wardaz "guardiano", a sua volta derivata dalla radice indoeuropea *wer- (3) "percepire, stare in guardia"). Tuttavia, l'Oxford English Dictionary osserva che non ci sono basi per ritenere che il termine derivi da "custode di un (recinto per i maiali)".

Dopo la conquista normanna, il termine è stato usato come equivalente del francese antico seneschal (vedi), applicato alle famiglie reali o imperiali. È diventato il titolo di una classe di alti funzionari di stato nella prima Inghilterra e Scozia.

Il significato di "sorvegliante dei lavoratori" è attestato a partire dal circa 1300. Entro la fine del XIV secolo, il termine ha assunto il senso più generale di "colui che gestisce gli affari di una tenuta per conto del suo datore di lavoro". La definizione di "ufficiale di una nave responsabile delle provviste e dei pasti" compare intorno alla metà del XV secolo e si estende ai treni nel 1906. Il significato di "persona che supervisiona gli accordi" in occasione di un incontro, cena, ecc., risale al 1703.

La forma scozzese (con la desinenza -t, attestata dalla fine del XIV secolo) è riflessa in Stewart, nome della dinastia reale discendente da Walter (the) Steward, che sposò (nel 1315) Marjorie de Bruce, figlia del re Roberto. Stuart è una grafia francese, attestata dal 1429 e adottata da Maria, regina di Scozia.

steward(v.)

"gestire, amministrare," anni 1620, da steward (n.).

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo (alla fine del XII secolo come cognome), seneshal, "steward, majordomo," in passato il principale ufficiale di una corte reale responsabile di cerimonie e banchetti. Il termine deriva dal francese antico seneschal, senechal, titolo di un alto funzionario amministrativo, e ha origini nel latino franco siniscalcus, che a sua volta proviene dal proto-germanico *sini-skalk, che significa "servitore anziano."

Il primo elemento è imparentato con il latino senex, che significa "vecchio" (derivato dalla radice PIE *sen- "vecchio"), e in francese ha subito una certa conformazione. Il secondo elemento proviene dal proto-germanico *skalkoz, che significa "servitore" (la stessa radice si trova anche nel gotico skalks, nell'alto tedesco antico scalc e nell'inglese antico scealc, tutti con il significato di "servitore"). Questo elemento è anche presente nel secondo componente di marshal (vedi). Il territorio che amministrava era chiamato seneschalcie (inizio del XV secolo).

"penna per i maiali," inglese medio sti, dall'inglese antico sti, stig "cortile, stalla" (come in sti-fearh "maiale da stia"), dal proto-germanico *stijan (origine anche dell'antico norreno stia "stia, canile," svinsti "recinto per maiali," danese sti, svedese stia "recinto per maiali, pecore, capre, ecc.," alto tedesco antico stiga "recinto per bestiame piccolo"). Probabilmente è collegato all'inglese antico stig "sentiero, via stretta," per cui vedi sty (v.).

Il significato trasferito di "luogo di sporcizia o degrado" appare già a metà del XV secolo, con riferimento all'Inferno; come "baracca lurida, abitazione umana tanto sporca quanto una stia per maiali" negli anni '90 del XVI secolo.

Pubblicità

Tendenze di " steward "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "steward"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of steward

Pubblicità
Trending
Pubblicità