Pubblicità

Etimologia e Storia di subsurface

subsurface(n.)

una superficie inferiore, 1778, da sub- "sotto, al di sotto" + surface (n.). Come aggettivo, "essere o verificarsi sotto la superficie," dal 1875.

Voci correlate

Nella prima metà del 1600, il termine si riferiva alle "parti che delimitano o contornano un corpo". Deriva dal francese surface, che significa "un confine esterno, la parte più esterna" (dal 16° secolo), e si compone di sur-, che significa "sopra" (puoi vedere sur-), e face (riferito a face (n.)). Questa parola francese è modellata sul latino superficies, che significa "superficie, lato superiore, cima" (guarda superficial per ulteriori dettagli).

Il significato figurato di "aspetto esteriore o apparente" emerge nel 1725. Come aggettivo, appare negli anni '60 del 1600, per descrivere qualcosa "relativo alla superficie"; da qui, nel 1828, il senso figurato di "superficiale". La surface tension di un liquido viene chiamata così nel 1876. Il termine Surface-to-air, riferito a missili e armi, compare nel 1950.

Questo elemento di formazione delle parole ha origini latine e significa "sotto, al di sotto; dietro; da sotto; risultante da una ulteriore divisione." Deriva dalla preposizione latina sub, che si traduce con "sotto, sotto di noi, al di sotto, ai piedi di," ma può anche significare "vicino a, fino a, verso." In contesti temporali, assume il significato di "entro, durante," mentre in senso figurato può indicare "soggetto a, sotto il potere di." Inoltre, può esprimere un'idea di quantità ridotta o parziale, come in sub-horridus, che significa "abbastanza ruvido." Le sue radici affondano nel Proto-Indoeuropeo con *(s)up-, che potrebbe rappresentare *ex-upo-, una variante della radice *upo, che significa "sotto" o "da sotto." Questa radice ha dato origine anche al greco hypo- e all'inglese up.

In latino, il termine veniva usato come prefisso in diverse combinazioni. Si riduceva a su- davanti a -s- e si assimilava alle consonanti successive come -c-, -f-, -g-, -p-, e spesso anche -r- e -m-.

Nell'antico francese, il prefisso si trovava nella sua forma latina completa solo in "adozioni colte di antichi composti latini" [OED]. Nella lingua parlata, si evolveva in sous- o sou-, come si può vedere in parole come souvenir (da subvenire) e souscrire (che in antico francese era souzescrire, da subscribere).

Oggi, il significato originale è poco chiaro in molte parole derivate dal latino, come suggest, suspect, e subject. Tuttavia, il prefisso è ancora attivo nell'inglese moderno, dove generalmente indica:

1. "sotto, al di sotto, alla base di;" negli avverbi può significare "giù, basso, più in basso;"

2. "parte inferiore, agente, divisione o grado; inferiore, in posizione subordinata" (come in subcontractor), e viene anche usato per formare titoli ufficiali, come in subaltern;

Inoltre, può indicare "divisione in parti o sezioni," "prossimo al di sotto, vicino a" (come in subantarctic), "più piccolo" (come in sub-giant), e può essere usato in modo più generale per esprimere "qualche cosa di parziale o incompleto," come in subliterate.

    Pubblicità

    Condividi "subsurface"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of subsurface

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità