Pubblicità

Etimologia e Storia di subtenant

subtenant(n.)

"colui che affitta una casa o un terreno da un inquilino," metà del 15° secolo, da sub- "sottordinato" + tenant (n.). Correlato: Subtenancy.

Voci correlate

All'inizio del XIV secolo (inizio del XIII secolo come cognome), tenaunt, in ambito giuridico, si riferisce a "una persona che detiene terreni per titolo o in affitto." Questo termine deriva dall'anglo-francese tenaunt (fine del XIII secolo) e dall'antico francese tenant, che significa "possessore; inquilino feudale" (XII secolo). È un sostantivo derivato dal participio presente di tenir, che significa "tenere," e ha origini latine con tenere, che significa "tenere, mantenere, afferrare" (vedi tenet).

Il significato generale di "chi detiene un bene in affitto da un proprietario" si afferma verso la fine del XIV secolo. Tenant-farmer, ovvero chi coltiva un terreno come inquilino, è attestato dal 1748.

Questo elemento di formazione delle parole ha origini latine e significa "sotto, al di sotto; dietro; da sotto; risultante da una ulteriore divisione." Deriva dalla preposizione latina sub, che si traduce con "sotto, sotto di noi, al di sotto, ai piedi di," ma può anche significare "vicino a, fino a, verso." In contesti temporali, assume il significato di "entro, durante," mentre in senso figurato può indicare "soggetto a, sotto il potere di." Inoltre, può esprimere un'idea di quantità ridotta o parziale, come in sub-horridus, che significa "abbastanza ruvido." Le sue radici affondano nel Proto-Indoeuropeo con *(s)up-, che potrebbe rappresentare *ex-upo-, una variante della radice *upo, che significa "sotto" o "da sotto." Questa radice ha dato origine anche al greco hypo- e all'inglese up.

In latino, il termine veniva usato come prefisso in diverse combinazioni. Si riduceva a su- davanti a -s- e si assimilava alle consonanti successive come -c-, -f-, -g-, -p-, e spesso anche -r- e -m-.

Nell'antico francese, il prefisso si trovava nella sua forma latina completa solo in "adozioni colte di antichi composti latini" [OED]. Nella lingua parlata, si evolveva in sous- o sou-, come si può vedere in parole come souvenir (da subvenire) e souscrire (che in antico francese era souzescrire, da subscribere).

Oggi, il significato originale è poco chiaro in molte parole derivate dal latino, come suggest, suspect, e subject. Tuttavia, il prefisso è ancora attivo nell'inglese moderno, dove generalmente indica:

1. "sotto, al di sotto, alla base di;" negli avverbi può significare "giù, basso, più in basso;"

2. "parte inferiore, agente, divisione o grado; inferiore, in posizione subordinata" (come in subcontractor), e viene anche usato per formare titoli ufficiali, come in subaltern;

Inoltre, può indicare "divisione in parti o sezioni," "prossimo al di sotto, vicino a" (come in subantarctic), "più piccolo" (come in sub-giant), e può essere usato in modo più generale per esprimere "qualche cosa di parziale o incompleto," come in subliterate.

    Pubblicità

    Condividi "subtenant"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of subtenant

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità