Pubblicità

Significato di surcingle

cintura per cavalli; cinghia di sella; cinghia di sostegno

Etimologia e Storia di surcingle

surcingle(n.)

"una cintura per un cavallo" o altro animale, metà del 14° secolo, sursengle, dall'antico francese surcengle, composto da sur- "sopra" (vedi sur- (1)) + cengle "una cintura," dal latino cingulum "cintura" (vedi cinch (n.)).

Voci correlate

Nel 1859, in inglese americano, il termine "saddle-girth" (cintura da sella) deriva dallo spagnolo cincha, che significa "cintura." Questo, a sua volta, proviene dal latino cingulum, che indica una cintura o una cintura per la spada, e ha radici nel verbo cingere, che significa "circondare" o "cingere." La radice proto-indoeuropea *kenk- (1) significa "cingere" o "circondare" ed è alla base di parole come il sanscrito kankate ("lega") e kanci ("cintura"), oltre al lituano kinkau e kinkyti ("imbrigliare i cavalli"). Questo termine ha sostituito il precedente surcingle. L'accezione di "cosa facile" è comparsa nel 1895, in particolare nell'espressione lead-pipe cinch, che deriva dall'idea di una "presa ferma o sicura," attestata già nel 1888.

È un elemento che forma parole e significa "sopra, oltre, al di là, in aggiunta", specialmente in termini derivati dall'anglo-francese e dall'antico francese. Proviene dall'antico francese sour-, sor-, sur-, una forma di super-, e dal latino super, che significa "sopra, oltre" (derivato dalla radice PIE *uper, che significa "sopra").

Lo troviamo in parole come surname, surcharge, surpass, survive, ma è poco usato come elemento di formazione di parole in inglese al di fuori dei termini scientifici e tecnici.

    Pubblicità

    Tendenze di " surcingle "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "surcingle"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of surcingle

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "surcingle"
    Pubblicità