Pubblicità

Significato di viviparous

che partorisce giovani vivi; che si riproduce internamente; non oviparo

Etimologia e Storia di viviparous

viviparous(adj.)

"portare alla luce giovani vivi," non attraverso la schiusa di un uovo esterno, ma da un uovo separato dalla madre che si schiude all'interno del suo corpo, in contrapposizione a oviparous; 1640s, dal latino tardo viviparus "che partorisce vivi," dal latino vivus "vivo, vivente" (vedi vivid) + parire "partorire, generare" (dalla radice PIE *pere- (1) "produrre, far nascere"). Vedi anche viper. Correlato: Viviparity.

Voci correlate

"che produce uova che si schiudono al di fuori del corpo del genitore" (in contrapposizione a viviparous), 1640s, dal latino tardo oviparus "che produce uova, oviparo," derivato dal latino ōvum "uovo" (vedi ovum) + il tema di parire "partorire" (dalla radice protoindoeuropea *pere- (1) "produrre, procurare"). Correlato: Oviparity.

All'inizio del 1400, il termine deriva dal francese antico vipere, usato in inglese come vipera (circa 1200), e proviene direttamente dal latino vipera, che significa "vipera, serpente, serpente". Questo termine è una contrazione di *vivipera, composto da vivus, che significa "vivo, in vita" (dalla radice protoindoeuropea *gwei-, che significa "vivere"), e parire, che significa "partorire, dare alla luce" (dalla radice protoindoeuropea *pere- (1), che significa "produrre, far nascere"). Come molte specie di serpenti nei climi più freddi, le uova della vipera vengono generalmente trattenute all'interno della madre fino alla schiusa. Questo termine è stato applicato a persone di carattere vendicativo almeno a partire dagli anni '90 del 1500.

Nei paesi caldi, le vipere possono essere molto pericolose o addirittura letali. È l'unico serpente velenoso presente in Gran Bretagna, ma la specie che si trova lì non è particolarmente pericolosa. Negli Stati Uniti, il termine è stato usato erroneamente per riferirsi a vari serpenti innocui. La parola ha sostituito il termine nativo adder.

In passato, la carne di vipera era considerata molto nutriente o ricostituente e veniva spesso utilizzata in medicina [OED, 1989]. Questo uso medicinale è stato documentato già all'inizio del 1400; da qui il termine viper-wine, un vino medicato con qualche tipo di estratto di vipera, usato nel 1600 da "gallanti con la barba grigia" nel tentativo di "provare nuovi desideri e fiamme giovanili di nuovo" [Massinger]. Si parla anche di viper-broth (1707), che si diceva fosse rinvigorente. Si può fare un confronto con snake oil.

Pubblicità

Tendenze di " viviparous "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "viviparous"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of viviparous

Pubblicità
Trending
Voci del dizionario vicino a "viviparous"
Pubblicità