Pubblicità

Significato di watercress

crescione; erba per insalata; pianta medicinale

Etimologia e Storia di watercress

watercress(n.)

Erba perenne strisciante di sorgenti e corsi d'acqua, usata fin dall'antichità come insalata primaverile e nei rimedi medicinali, nota anche come water-cress. Intorno al 1300, si trovava scritto water-cresse, derivante da water (sostantivo 1) + cress. Si può confrontare con il medio basso tedesco, medio olandese waterkerse, e il tedesco wasserkresse.

Voci correlate

Nome comune per una pianta della famiglia delle crocifere, in antico inglese cresse, originariamente cærse, dal proto-germanico *krasjon- (origine anche del medio basso tedesco kerse, karse; medio olandese kersse; alto tedesco antico kresso, tedesco Kresse), dalla radice proto-indoeuropea *gras- che significa "divorare" (vedi gastric). Ha subito una metatesi simile a quella di grass. Il francese cresson e l'italiano crescione sono parole di origine germanica.

In antico inglese si diceva wæter, derivato dal proto-germanico *watr- (che ha dato origine anche all'antico sassone watar, all'antico frisone wetir, al fiammingo water, all'antico alto tedesco wazzar, al tedesco Wasser, all'antico norreno vatn e al gotico wato, tutti significanti "acqua"). La radice più antica sembra essere quella indoeuropea *wod-or, una forma suffissata della radice *wed- (1), che significava "acqua" o "bagnato". Nelle concezioni antiche, l'acqua era considerata uno dei pochi elementi fondamentali di cui era composto tutto.

Essere head above water (e quindi evitare di annegare) risale agli anni '60 del Seicento; nel senso figurato di "uscire da una situazione difficile" è attestato dal 1742.

Il termine water-cure per indicare terapie di guarigione che utilizzano l'acqua appare nel 1842. Il water-cannon, usato per il controllo delle folle, è così chiamato già nel 1964; water-fountain, che significa "fontanella" o "fontana da bere", è attestato dal 1946. Water-buffalo, ovvero "bufalo d'acqua", compare nel 1894. Water polo è documentato dal 1884; water torture, che significa "tortura dell'acqua", dal 1928.

Waters, usato per riferirsi ai "mari di una particolare regione", in particolare alle "rivendicazioni marittime di una nazione", è attestato negli anni '50 del Seicento.

Secondo i linguisti, nell'indoeuropeo esistevano due radici per indicare l'acqua: *ap- e *wed-. La prima, preservata in sanscrito come apah e in nomi come Punjab e julep, era "animata", descrivendo l'acqua come una forza vitale; la seconda la considerava invece una sostanza inanimata. Probabilmente lo stesso valeva per fire (n.).

    Pubblicità

    Tendenze di " watercress "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "watercress"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of watercress

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità