Pubblicità

Significato di yon

quello; quelli; laggiù

Etimologia e Storia di yon

yon(adj., pron.)

In medio inglese, deriva dall'antico inglese geon, che significa "quello o quelli," usato per indicare oggetti lontani, come "quello (o quelli) laggiù." La sua origine è nel proto-germanico *jaino-, che ha dato vita anche all'antico frisone jen, all'antico norreno enn, all'antico alto tedesco ener, al medio olandese ghens, al tedesco jener e al gotico jains, tutti significanti "quello, tu."

Si ricostruisce che derivi dalla radice pronominale del proto-indoeuropeo *i-, che ha influenzato anche il sanscrito ena- (pronome di terza persona), anena ("quello"); il latino idem ("lo stesso"), id ("esso, quello"); il vecchio slavo ecclesiastico onu ("egli"); e il lituano ans ("egli").

Verso la fine del XIV secolo, il termine ha assunto il significato di "più lontano, più remoto" riferito a un'altra persona. Come avverbio è comparso alla fine del XV secolo, come abbreviazione di yonder.

Voci correlate

Intorno al 1300, il termine significava "a distanza, laggiù, in quel (più o meno lontano) luogo," con il suffisso comparativo -er (2) + yond (avv.) "a distanza, laggiù." In alcuni casi derivava da yond (agg.).

È imparentato con il medio basso tedesco ginder, il medio olandese gender, l'olandese ginder, il gotico jaindre. Oggi è stato sostituito, tranne che nell'uso poetico, dall'uso non grammaticale di that.

Abbreviazione del latino id est, che significa letteralmente "cioè;" usata in inglese nel senso di "vale a dire." Il latino id significa "esso" ed è derivato dalla radice pronominale ricostruita del PIE *i- (vedi yon). Per est, vedi is.

i.e. means that is to say, & introduces another way (more comprehensible to the hearer, driving home the speaker's point better, or otherwise preferable) of putting what has been already said; it does not introduce an example, & when substituted for e.g. in that function ... is a blunder. [Fowler]
i.e. significa "cioè," e introduce un altro modo (più comprensibile per l'ascoltatore, che sottolinea meglio il punto del parlante, o altrimenti preferibile) di esprimere ciò che è già stato detto; non introduce un esempio, e quando viene sostituito da e.g. in quella funzione ... è un errore. [Fowler]
Pubblicità

Tendenze di " yon "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "yon"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of yon

Pubblicità
Trending
Pubblicità