Pubblicità

Significato di youngster

giovane; ragazzo; ragazza

Etimologia e Storia di youngster

youngster(n.)

"giovane," a volte usato anche per i giovani animali (specialmente i cavalli), 1580s, da young (agg.) + -ster. In passato si usava youngling, dall'inglese antico geongling.

Voci correlate

Il termine medio inglese yong deriva dall'antico inglese geong, che significa "essere nella fase iniziale della vita, non essere vecchi; giovanile, essere nelle prime fasi dell'età adulta; recente, nuovo, fresco, primaverile." La sua origine si trova nel proto-germanico *junga-, ricostruito a partire da una forma suffissata della radice indoeuropea *yeu-, che significa "forza vitale, vigore giovanile."

I cognati includono il sanscrito yuvan- ("giovane; giovane uomo"), l'avestano yuuanem, yunam ("gioventù"), yoista- ("il più giovane"), il latino juvenis ("giovane"), iunior ("più giovane, meno anziano"), il lituano jaunas, il vecchio slavo ecclesiastico junu, il russo junyj ("giovane"), l'antico irlandese oac, e il gallese ieuanc ("giovane"). Tra i cognati germanici troviamo l'antico sassone e l'antico frisone jung, l'antico norreno ungr, il medio olandese jonc, l'olandese jong, l'antico alto tedesco e il tedesco moderno jung, e il gotico juggs.

Il termine ha assunto il significato di "caratteristico o appropriato ai giovani" verso la fine del XII secolo. In generale, per descrivere cose, concrete o astratte, è stato usato per indicare "essere nella prima o nelle fasi iniziali dell'esistenza" intorno al 1400. Correlati: Younger (più giovane); youngest (il più giovane).

Espressioni come Young France, Young Italy, Poland, Ireland, ecc., sono state usate in modo piuttosto vago tra il 1830 e il 1850 per riferirsi a "agitatori repubblicani" in varie monarchie. Young England era il nome di una fazione politica di metà Ottocento guidata da giovani aristocratici tory; Young America era un termine usato in generale per descrivere il "tipico giovane della nazione." Per Young Turk, vedi Turk.

"persona anziana o un po' in là con gli anni, uomo oltre la mezza età," 1818, colloquiale, originariamente nautico, derivato da old + -ster, per analogia con youngster.

In inglese antico, -istre derivava dal proto-germanico *-istrijon, un suffisso femminile usato come equivalente del maschile -ere (vedi -er (1)). In inglese medio, veniva anche impiegato per formare nomi d'azione (indicando "una persona che...") senza considerare il genere.

Questo uso del suffisso femminile come agente neutro sembra essere nato nel nord dell'Inghilterra, ma gli studiosi non sono d'accordo sul fatto che ciò indichi una predominanza femminile nei mestieri di tessitura e panificazione, come suggeriscono cognomi come Webster, Baxter, Brewster, ecc. (anche se il moderno spinster probabilmente conserva un finale originariamente femminile). Per Dempster, vedi deem (v.).

Si può anche confrontare con whitester "chi sbianca i tessuti;" kempster (circa 1400; Halliwell lo riporta come kembster) "donna che pulisce la lana." Chaucer ("Il racconto del mercante") usa chidester "una donna arrabbiata" (nel 17° secolo si usava scoldster). "Piers Plowman" (fine del 14° secolo) menziona waferster "donna che cuoce o vende cialde." Un salterio del 1400 circa riporta yongling tabourester "ragazza tamburina" (per il latino puellarum tympanistriarum).

Si può anche confrontare con l'inglese medio shepster (fine del 14° secolo) "sarta, donna che taglia," letteralmente "shapester," sleestere (metà del 15° secolo) "assassina, donna che uccide" ("slay-ster"). Sewster "sarta" (inglese medio seuestre, fine del 13° secolo come cognome, usato anche per uomini) è ancora presente in Jonson, ma era obsoleto o regionale dopo il 17° secolo.

Nell'inglese moderno, il suffisso ha continuato a formare nomi derivati come gamester (confronta gamer), roadster, punster, rodster "pescatore," throwster "giocatore d'azzardo," ecc. Tuttavia, il sesso è ancora una considerazione; Thackeray (1850) usa in modo scherzoso spokester "relatrice o portavoce donna." Tonguester "persona loquace, chiacchierona" sembra essere un termine inventato (1871). "American Speech" nel 1935 riportava che "Ora i cantanti sono tunesters per gli scrittori pubblicitari di vaudeville e altri spettacoli." Un dizionario del gergo dei ladri del 1798 include yapster "un cane."

    Pubblicità

    Tendenze di " youngster "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "youngster"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of youngster

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "youngster"
    Pubblicità