広告

adrift」の意味

漂流している; 流されている; 無目的に浮かんでいる

adrift 」の語源

adrift(adv.)

「ランダムに浮遊し、流れに任せている様子」、1620年代、a- (1) 「上に」 + drift (名詞)から。比喩的な使用は1680年代。

adrift 」に関連する単語

14世紀初頭に登場し、文字通り「何かに押し出されるもの」という意味です(最初は雪や雨などに使われていました)。古英語には記録がなく、drive(動詞)の派生形(thrift/thriveを比較)か、古ノルド語のdrift「雪の吹き溜まり」や中部オランダ語のdrift「牧草地、群れ、放牧」から借用されたものと考えられています。これらはすべて原始ゲルマン語の*driftiz(デンマーク語やスウェーデン語のdrift、ドイツ語のTriftも同源)から派生しており、さらに遡ると印欧語根*dhreibh-「押し出す、押す」に行き着きます(drive(動詞)を参照)。

「押し出されるもの」という意味から、「何かに押し出されるもの全般」、特に複数の物や一緒に動いている塊を指すようになりました(15世紀中頃)。比喩的には「目的、意図、何を目指しているのか」という意味も1520年代から使われるようになり、これは「進行方向、傾向」といった概念に基づいています。また、1670年代には「潮流の影響で船が進路を逸れること」という航海用語としても定着しました。さらに、1955年には「スポーツカーの制御されたスライド」という意味も確認されています。

接頭辞または分離不可能な接頭辞で、さまざまなゲルマン語およびラテン語の要素が融合したものです。

古英語から派生した単語では、一般的に古英語の an 「上に、内に、into」(on (前置詞) を参照)を表し、aliveaboveasleepabackabroadafootashoreaheadabedaside、古語 arank 「隊列で」、athree (副詞) 「三つに分けて」などのように使われます。この用法では、名詞から形容詞や副詞を形成し、「in, at; engaged in」という概念を持ち、a (2) と同一です。

また、中英語の of (前置詞) 「離れて、から」を表すこともあり、anewafreshakinabreast のように使われます。あるいは、古英語の過去分詞接頭辞 ge- の短縮形で、aware のように使われることもあります。

また、古英語の強調接頭辞 a-、元々は ar-(ドイツ語の er- と同源で、おそらく元々「離れる動き」を示唆していた)を表すこともあり、abideariseawakeashamed のように使われ、動詞を瞬間的な単一の出来事としてマークします。このような単語は、初期近代英語で接頭辞がラテン語のように再構成されることがありました(accursedallayaffrightのように)。

ロマン語族からの単語では、しばしばラテン語の ad 「~へ、~に、~のために」(ad- を参照)や ab 「~から、離れて、off」(ab- を参照)の短縮形を表し、これらは約7世紀までに古フランス語の先祖で a に短縮されました。いくつかのケースではラテン語の ex を表します。

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
    広告

    adrift 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    adrift」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of adrift

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告