広告

adult」の意味

成人; 大人; 成熟した人

adult 」の語源

adult(adj.)

1530年代(しかし17世紀中まで一般的ではなかった)「成長した、成熟した」は、ラテン語のadultus「大人になった、成熟した、大人の、熟した」の過去分詞形から。これはadolescere「成長する、成熟する、熟する」から派生し、ad「〜へ」(ad-を参照)+ alescere「栄養を与えられる」、したがって「増加する、成長する」の始動形であり、alere「栄養を与える」の接尾辞形から派生したもので、PIEルート*al- (2)「成長する、栄養を与える」から。

「態度や見解において成熟した」という意味は1929年から。『ポルノグラフィック』の婉曲表現としては1958年からで、この言葉を正当に評価するものではない。古い英国の映画評価システムでは、Aは「大人の観客に適した上映用」と示し、したがって暗黙のうちに子供には不適切であることを意味していた(1914年)。

adult(n.)

"成人," 1650年代、adult (形容詞) から。

adult 」に関連する単語

「成人であることの状態や条件」、1850年、adult(形容詞)+ -hoodから。Adultnessは1731年から証明されている。

この接頭辞は、空間や時間において「~へ」「~に向かって」、あるいは「~に関して」「~に対して」といった方向性や追加の意味を表します。ラテン語のad(「~へ」「~に向かって」)が由来で、古代インド・ヨーロッパ語の根*ad-(「~へ」「近くに」「~で」)にさかのぼります。

音声的な変化として、sc-sp-st-の前ではa-に簡略化され、多くの子音の前ではac-に変化し、その後は以下の子音に合わせてaf-ag-al-などと再綴りされました(例:affectionaggression)。また、ap-(1)とも比較できます。

古フランス語では、この接頭辞はすべての場面でa-に縮小されました(これはメロヴィング朝ラテン語でもすでに進行中でした)。しかし、14世紀にはフランス語がラテン語のモデルに基づいて書き方を再構築し、英語も15世紀に古フランス語から取り入れた単語で同様の変化を遂げました。この過程で、多くの場合、発音も変化に従って変わりました。

中世の終わり頃、フランス語とその後の英語では、誤った修正が行われ、一部の単語に元々存在しなかった-d-や重子音が「復元」されました(例:accursedafford)。このプロセスはフランスよりもイギリスで進み、英語ではadjournadvanceaddressadvertisementなどが生まれました(現代フランス語ではそれぞれajourneravanceradresseravertissement)。現代の単語形成では、ad-ab-が対義語と見なされることがありますが、これは古典ラテン語には見られませんでした。

広告

adult 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

adult」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of adult

広告
みんなの検索ランキング
広告