広告

aught」の意味

何か; すべて; どんなものでも

aught 」の語源

aught(n.1)

「何か、どんなものでも」という意味の「aught」は、12世紀後半に登場しました。これは古英語の awiht に由来し、「何か、どんなものでも」という意味で、文字通り「一つのものでも」という意味です。この言葉は、a-(「常に」、これは原始ゲルマン語の *aiwi-「常に」、さらに遡ると印欧語根 *aiw-「生命力、命、長寿、永遠」から来ています)と、*wihti(「物、何でもないもの」、wight を参照)から成り立っています。シェイクスピア、ミルトン、ポープの作品では、aughtought がほぼ同じ意味で使われています。チョーサーは aughtwhere(副詞)「どこでも」という表現を使っていました。

aught(n.2)

「何もない、ゼロ」、a naughtnaughtを参照)の誤った分離。類似の誤分割についてはadderを参照。

aught 」に関連する単語

中英語の naddre は、古英語(西サクソン語)の næddre(マーシア語の nedre、ノーサンブリア語の nedra)に由来し、「ヘビ;エデンの園の蛇」を意味します。これは原始ゲルマン語の *naethro(「ヘビ」を意味し、古ノルド語の naðra、中オランダ語の nadre、古高ドイツ語の natra、現代ドイツ語の Natter、ゴート語の nadrs などが同源)から来ており、さらに遡ると印欧語族の語根 *nētr-(「ヘビ」を意味し、ラテン語の natrix(「水ヘビ」、おそらく nare(「泳ぐ」)との民間連想による)、古アイルランド語の nathir、ウェールズ語の neidr(「ヘビ、蛇」)などが同じ語源)に行き着きます。

現代の形は、14世紀から16世紀にかけて a nadder が誤って an adder に分離された結果です。この現象は apronaugernicknameorangehumble pieaitchboneumpire などでも見られます。なお、Nedder は現在もイングランド北部の方言として残っています。

中英語以降、この言葉はヨーロッパの毒ヘビ、特にイギリスで唯一の有毒爬虫類であるマムシの一般名として使われるようになりました(人間にとって致命的ではないものの)。その後、他の地域の有毒なヘビや類似のヘビにも拡張されて使われるようになりました(例:puff-adder など)。また、民間伝承では、マムシが蛇使いの音を聞かないように耳を塞ぐという話があり、これは詩篇58篇1-5節に関連しています。

14世紀半ば、「悪、悪行」、また「ささいなもの」、1400年頃「無」、15世紀初頭には算数で「数値ゼロ」を意味するようになった。この語は、12世紀後半の言葉noht, naht(発音)「何もない」、古英語のnawiht「何もない」、文字通り「一つもない」から派生し、na「ない」(印欧語根*ne-「ない」から)とwiht「物、存在、生命」(wightを参照)から構成される。また、noughtも参照。

古サクソン語のneowiht「何もない」、古高ドイツ語のniwiht、ゴート語のni waihts、オランダ語のniet、ドイツ語のnichtと同根である。また、古英語では「無駄な」という形容詞的な意味も発展し、16世紀半ばには「道徳的に悪い、邪悪な」という意味に焦点を当てたが、現代の形容詞はnaughtyである。

広告

aught 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

aught」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of aught

広告
みんなの検索ランキング
広告