広告

cashier」の意味

金銭を扱う人; レジ係; 退職させる

cashier 」の語源

cashier(n.)

「お金の管理をする人」という意味で1590年代に使われ始めたこの言葉は、フランス語の caissier(「財務官」)から来ています。このフランス語は、caisse(「お金箱」)に由来しており、これは cash(名詞)とも関連しています。英語の単語としての直接の起源は、中世オランダ語の kassier かもしれません。

cashier(v.)

「信任を置かれた職務や地位から解任する」という意味で、1590年代に使われ始めました。これは中世オランダ語の casserenkaseeren(「捨てる、解雇する」)から派生し、フランス語の casser(「解雇する、無効にする」)を経て、後期ラテン語の cassare(「無効にする」)に由来しています。さらに遡ると、ラテン語の cassus(「空の、無効な」)から来ており、これは印欧語の語根 *kes-(「切る」)の派生形です。この言葉に関連するものとして、Cashiered(解任された)、cashiering(解任すること)があります。

cashier 」に関連する単語

1590年代には「お金の箱」という意味で使われ、また「手元のお金、硬貨」を指すこともありました。これはフランス語の caisse(16世紀)、「お金の箱」に由来し、プロヴァンス語の caissa やイタリア語の cassa、さらにはラテン語の capsa(「箱」を意味する)から来ています(詳しくは case (n.2) を参照)。もともとはお金を入れる箱を指していましたが、18世紀にはその中のお金を指す意味が主流になりました。

この言葉は英語の多くの金融用語と同様に、イタリア語の影響を受けています(例:bankrupt など)。ただし、植民地時代のイギリスで使われた cash(「インドの通貨制度や中国の硬貨など」を指す)は、タミル語の kasu、サンスクリット語の karsha、シンハラ語の kasi から来ており、直接の関連はありませんが、形に影響を与えています。

Cash-crop(「利益のために販売するために栽培される農産物」)という言葉は1831年に確認され、cash-flow(「現金の流れ」)は1954年から使われています。また、機械式の cash-register(「自動的に預けられた金額を記録する機械」)は1875年から登場しました。

この語根は、古代インド・ヨーロッパ語で「切る」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:caret(注釈記号)、cashier(動詞として「解雇する」)、cassation(無効、取り消し)、caste(カースト)、castellan(城主)、castellated(城壁で囲まれた)、Castile(カスティーリャ)、castle(城)、castigate(厳しく非難する)、castrate(去勢する)、castration(去勢)、chaste(純潔な)、chastity(純潔)、chateau(城館)、chatelaine(城館の女主人)、Chester(チェスター)、forecastle(艦橋)、incest(近親相姦)、quash(動詞として「無効にする、取り消す」)。

また、この語根は以下の言葉の起源でもあるかもしれません:サンスクリット語のsastra-(ナイフ、短剣)、ギリシャ語のkeazein(割る)、ラテン語のcarere(切り離される)、cassus(空の、無の)、古代教会スラヴ語のkosa(鎌)。

    広告

    cashier 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    cashier」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cashier

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告