広告

cornball」の意味

古臭い人; 陳腐なもの; 愚か者

cornball 」の語源

cornball(n.)

「ポップコーンボール」、1843年、corn (n.1) + ball (n.1) から。形容詞的な意味「陳腐で古臭い」(1949年にBillboard誌で)は、おそらくこの意味でのcornyの elaboration であり、cornball「陳腐な人」は1946年までにアフリカ系アメリカ人の口語で知られている。

cornball 」に関連する単語

「丸い物体、コンパクトな球体」、また「ゲームで使うボール」、1200年頃、未記録の古英語*beal*beall(縮小形bealluc「睾丸」によって証明)、または同系の古ノルド語bollr「ボール」、原始ゲルマン語*balluz(オランダ語bal、フラマン語bal、古高ドイツ語ballo、ドイツ語Ballの由来でもある)、印欧語根*bhel- (2)「吹く、膨らむ」から。

「睾丸」の意味は14世紀初頭から(ballocksと比較)。Ball of the footは14世紀中頃から。「戦争で使う丸いミサイル」の意味は14世紀後半から。

「ボールを使って行うゲーム」の意味は14世紀中頃から。野球で「ストライクゾーン内でプレートを越えない投球」の意味は1889年頃で、high balllow ballなどの短縮形と考えられる。

Ball-point penは1946年頃。Ball of fireは1821年に「ブランデーのグラス」を指して記録され、1900年頃から「めざましい成功を収める人」を指すようになった。多くの表現はスポーツから来ている。have the ball「優位を保つ」は1400年頃から。on the ballは1912年から;keep (one's) eye on the ballの比喩的な意味は1907年頃で、ゴルフに関する古いアドバイスから来ている。ball in (someone's) courtの比喩的な使用は1956年頃で、テニスから。」

The head must necessarily be steady, for it is most important that you should keep your eye fixedly on the ball from the moment that the club-head is lifted from the ground until the ball is actually struck. "Keep your eye on the ball," should be your companion text to "Slow back." [Horace G. Hutchinson, "Hints on the Game of Golf," 1886]
ヘッドは必ず安定しているべきで、クラブヘッドが地面から持ち上げられる瞬間からボールが実際に打たれるまで、あなたがボールに固定して目を向けることが最も重要である。「ボールに目を向けて」とは、「スローバック」に対するあなたの伴走テキストであるべきだ。[ホレス・G・ハッチンソン、「Hints on the Game of Golf」、1886年]
Once a meeting is over, someone will be expected to do something. Make sure it is someone else. This is known as keeping the ball in their court. [Shepherd Mead, "How to Get Rich in TV Without Really Trying," 1956]
一度会議が終われば、誰かがdo何かをすることが期待される。それが他の誰かであることを確認せよ。これを「彼らのコートにボールを保つ」と呼ぶ。[シェパード・ミード、「How to Get Rich in TV Without Really Trying」、1956年]

[穀物]、古英語 corn「穀物植物の単一の種子; 一般的な穀物植物の種子; 野外で成長する際に穀物を生産する植物」から、原始ゲルマン語 *kurnam「小さな種子」(古フリジア語および古ザクセン語の korn「穀物」、中オランダ語の coren、ドイツ語の Korn、古ノルド語の korn、ゴート語の kaurn の語源でもある)、PIE語根 *gre-no-「穀物」から。

古英語の単語の意味は「種子がまだある穀物」(barleycornのように)であり、特定の植物を指すものではなかった。地域的には地区の主要作物を指すと理解されていた。アメリカでは先住の maize(約1600年、元々は Indian cornだったが、形容詞は削除された)に限定され、イギリスでは通常「小麦」、スコットランドとアイルランドでは「オーツ」、ドイツの一部では Kornが「ライ麦」を意味する。

トウモロコシは1550年までに中国に導入され、稲がうまく育たない場所で繁栄し、18世紀の人口ブームの重要な要因となった。Corn-starchは1850年から。Corn-silkは1852年から証明されている。

1570年代、「穀物が豊富な、穀物に関する」という意味で使われ始めました。これは corn(名詞1)と -y(2)を組み合わせたものです。ジョフリー・チョーサーは14世紀後半にビールについてこの言葉を使っており、おそらく「麦芽のような」という意味だったのでしょう。アメリカ英語のスラングで「古臭い、感傷的」という意味で使われるようになったのは1932年で、最初に「メロディ・メーカー」に記録されました。おそらく「田舎の人々に魅力的なもの」という意味から来ていると考えられます(同じ意味での corn-fed は1929年から証明されています)。関連語としては Cornily(古臭く)、corniness(感傷的なこと)があります。

There's an element of truth in every idea that lasts long enough to be called corny. [songwriter Irving Berlin (1888-1989), in a 1962 interview]
長く残るアイデアには、必ず真実の要素が含まれている。それが「コーニー」と呼ばれるようになるまでに。 [作曲家アーヴィング・バーリン(1888-1989年)、1962年のインタビューで]
    広告

    cornball 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    cornball」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cornball

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告