広告

deasil」の意味

右回り; 時計回り

deasil 」の語源

deasil(adj.)

「右回り、右に向かって回ること」を指す言葉として1771年に登場しました。これはゲール語のdeiseildeiseal(形容詞および副詞)から来ており、もともとは「南に向かって」という意味でしたが、「右に向かって」という意味で使われるようになりました。この言葉はdeas(「右、右手、南」)に由来し、アイルランド語のdeas、古アイルランド語のdessdes、ウェールズ語のdehauと同根です。そして最終的にはラテン語のdexter(「右」)にまで遡り、印欧語族の語根*deks-(「右、南」)から派生しています。なお、ゲール語のこの単語の二つ目の要素については明確な説明がなく、かつて「方向、指導」を意味する*iulという仮説が提案されたこともありました(『センチュリー辞典』に記載されています)。

deasil 」に関連する単語

男性の固有名詞で、旧約聖書ではヤコブの末っ子(創世記35:18)で、ヘブライ語のBinyaminから、文字通り「南の息子」を意味し、創世記では「右手の息子」と解釈されている。これはben「息子」とyamin「右手」、また「南」(東向きの文化では)から来ている。アラビア語の同根語yaman「右手、右側、南」、yamana「彼は幸せだった」、文字通り「彼は右に向かった」と比較。

右は吉兆とされていた(leftおよびdexterityを参照)。また、Yemensouthpaw、およびdeasil「右回り、右に向かって」を参照。これはゲール語のdeiseil「南に向かって;右に向かって」、deas「右、右手;南」から来ている。さらに、サンスクリット語のdakshina「右;南」、ウェールズ語のgo-gledd「北」、文字通り「左」と比較。

お気に入りの末っ子を指す際には、創世記のヤコブの家族の物語から。親しみやすい形のBenjyBennyがある。スラングで「お金」(1999年まで)は、アメリカ合衆国100ドル札に描かれた建国の父Benjamin Franklinの肖像から来ている。ハーブの知識などの古い用法では、benzoinの民俗語源の変形として使われることもあった。

この語根は「右」「左の反対」、つまり「南」を意味しています(東を向いている人から見た場合)。

この語根は、次のような単語の一部または全体を形成しているかもしれません:ambidexterity(両利きの能力)、ambidextrous(両利きの)、deasil(時計回り)、destrier(戦馬)、Dexter(デクスター)、dexterity(器用さ)、dexterous(器用な)、dextro-(右側の)。

また、この語根は以下の言語にも見られるかもしれません:サンスクリット語のdaksinah(右手に、南の、熟練した)、アヴェスター語のdashina-(右手に)、ギリシャ語のdexios(右手に、幸運な、賢い)、ラテン語のdexter(熟練した、右手の)、古アイルランド語のdess(右手に、南の)、ウェールズ語のdeheu、ガリア語のDexsiva(運命の女神の名前)、ゴート語のtaihswa、リトアニア語のdešinas、古教会スラヴ語のdesnu、ロシア語のdesnoj(右手に)。

    広告

    deasil 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    deasil」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of deasil

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告