広告

disavow」の意味

否認する; 知らないとする; 関与を否定する

disavow 」の語源

disavow(v.)

「拒否する、否認する、責任や関係を認めない」という意味で、14世紀後半に使われ始めました。これは古フランス語の desavouer(13世紀)から来ており、des-(「反対の」、dis-を参照)と、avouer(「認める、受け入れる、認識する」、avowを参照)を組み合わせたものです。関連語としては、Disavowed(否認された)、disavowing(否認している)があります。

disavow 」に関連する単語

1300年頃、「支持する、賛成する、誰かを支える、公開で宣言する、オープンに味方する、確認する」といった意味で使われていました。14世紀中頃には「公然と認める」という意味もありました。これはアングロ・フランス語の avouer、古フランス語の avoer(「認める、受け入れる、特に保護者として認識する」という意味で、12世紀から使われ、現代フランス語では avouer)に由来し、さらにラテン語の advocare(「呼び寄せる、召喚する、招待する」という意味、advocate (n.) 参照)から来ています。この語は avouch (q.v.) の同義語ですが、後者はより技術的で法的なニュアンスを含む傾向があります。関連語としては Avowed(公言された)、avowing(公言している)があります。

「否認、拒絶、拒否、認めないという行為」、1748年に使われ始めました。これは disavow(否認する)と -al(名詞を作る接尾辞、2番目の意味)から来ています。もっと前の言葉としては disavowment(否認)が1630年代にありました。

ラテン語起源の語形成要素で、1.「欠如、不」を意味する(例:dishonest);2.「反対、不」を意味する(例:disallow);3.「離れて、離れた」を意味する(例:discard)。古フランス語のdes-または直接ラテン語のdis-「離れて、分離して、異なる方向に、間で」、比喩的には「不、非」、また「極めて、完全に」から来ている。-f-の前ではdif-として、ほとんどの有声音の前ではdi-として同化された。

ラテン語の接頭辞は、PIE *dis-「離れて、分離して」(古英語のte-、古ザクセン語のti-、古高ドイツ語のze-、ドイツ語のzer-も同様の源)から来ている。PIEの語根は*dwis-の二次形で、ラテン語のbis「二度」(元々は*dvis)やduo「二つの道、二つに分かれた」という概念(したがって「離れて、分離して」)に関連している。

古典ラテン語では、dis-de-に平行し、ほぼ同じ意味を持っていたが、後期ラテン語ではdis-が好まれる形となり、古フランス語にdes-として入り、古フランス語で形成された複合語に使用され、次第に否定的な意味(「不」)を持つようになった。英語では、これらの多くの単語が最終的に再びdis-に戻されたが、フランス語では多くが再びde-に戻された。通常の混乱が続いている。

英語では、生きた接頭辞として、付加されたものを逆転または否定する。時には、イタリア語のようにs-(例:spendsplaysportsdaindisdainのため、そしてSpencerSpenceの姓)に短縮されることもある。

    広告

    disavow 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    disavow」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of disavow

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告