広告

disbar」の意味

弁護士資格を剥奪する; 法廷から追放する

disbar 」の語源

disbar(v.)

「弁護士の特権を奪う、弁護士職から追放する」という意味で、1630年代に使われ始めました。詳しくは dis- + bar (n.3) を法律の文脈で参照してください。関連語として、Disbarred(追放された)、disbarring(追放すること)、disbarment(追放)があります。

disbar 」に関連する単語

「弁護士全体、法律職」という意味は1550年代に生まれました。この意味は最終的には、インズ・オブ・コートでベンチャーたちとホールを隔てていた欄干から来ています(bar (n.1)を参照)。一定の地位に達した学生は、その欄干に「呼ばれ」、家の重要な儀式に参加することが許されました。しかし1600年頃以降、この「呼ばれる」という概念は一般的に法廷のbar、つまり裁判官の席を囲む木製の欄干を指すものと考えられるようになりました。ここでは、被告が起訴される場所であり、barrister(弁護士)が弁護を行う場所です。このようにして、barは早くも14世紀には法廷の業務が行われる場所として、courtと同義語になりました。

ラテン語起源の語形成要素で、1.「欠如、不」を意味する(例:dishonest);2.「反対、不」を意味する(例:disallow);3.「離れて、離れた」を意味する(例:discard)。古フランス語のdes-または直接ラテン語のdis-「離れて、分離して、異なる方向に、間で」、比喩的には「不、非」、また「極めて、完全に」から来ている。-f-の前ではdif-として、ほとんどの有声音の前ではdi-として同化された。

ラテン語の接頭辞は、PIE *dis-「離れて、分離して」(古英語のte-、古ザクセン語のti-、古高ドイツ語のze-、ドイツ語のzer-も同様の源)から来ている。PIEの語根は*dwis-の二次形で、ラテン語のbis「二度」(元々は*dvis)やduo「二つの道、二つに分かれた」という概念(したがって「離れて、分離して」)に関連している。

古典ラテン語では、dis-de-に平行し、ほぼ同じ意味を持っていたが、後期ラテン語ではdis-が好まれる形となり、古フランス語にdes-として入り、古フランス語で形成された複合語に使用され、次第に否定的な意味(「不」)を持つようになった。英語では、これらの多くの単語が最終的に再びdis-に戻されたが、フランス語では多くが再びde-に戻された。通常の混乱が続いている。

英語では、生きた接頭辞として、付加されたものを逆転または否定する。時には、イタリア語のようにs-(例:spendsplaysportsdaindisdainのため、そしてSpencerSpenceの姓)に短縮されることもある。

    広告

    disbar 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    disbar」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of disbar

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告